:55:12
To bylo tak dojímavé.
:55:14
Dìkuji mnohokrát.
:55:15
Dìkuji.
:55:22
Cítil jsem se tam
jako doma.
:55:25
Jednoduchá høíèka osudu.
:55:27
Mohl bych jít touto cestou.
:55:29
Ve je zmìna atníku.
:55:31
Nebylo to pøíli?
:55:32
Øeknu ti...
:55:35
zvládl jsi to.
:55:38
Pøiel jsi tam...
:55:39
a zachránil nás
kdy jsme potøebovali záchranu.
:55:41
Nebylo to pøíli?
:55:43
Mezi námi?
:55:44
Moná e bylo.
:55:46
prezident to nemusí
øíci úplnì pøesnì.
:55:49
Platón jednou øekl.
:55:50
Není dùleité jak
se tam dostanete...
:55:52
ale jak dlouho tam jdete.
:55:53
To e øekl?
:55:54
Co pøesnì dìlá
pro prezidenta?
:55:57
Moji drazí Amerièané,
dìkuji milostivému Bohu...
:56:00
a jsem si jist,
e kadý z nás...
:56:03
dìkuje nejvyí moci...
:56:05
jakkoliv chceme tuto moc...
:56:08
Odkalejte si a
napijte se vody.
:56:13
Hrozba jaderného
terorismu byla potlaèena.
:56:16
Jsme ve spojení s
Albánským premiérem...
:56:19
který mne ujistil--
:56:21
a vláda to potvrdila--
:56:23
e jeho zemì,
nás nebude...
:56:25
Umí nìkdo latinsky?
:56:26
Já Claudius.
To je ve co umím.
:56:28
Potøebuji latinské
moto na jmenovku.
:56:31
Jmenovka 303.
:56:33
...oznaèena èísly 303.
:56:37
Èlen 303. zùstal
za nepøátelskou linií.
:56:41
Mohu pouze vzkázat
rodiným pøísluníkùm...
:56:45
303 skupiny, e uspoøádám...
:56:47
setkání abych vás utìil.
:56:49
Rodièùm nezvìstného
mue vzkazuji...
:56:51
e vynaloíme mnoho úsilí...
:56:53
na jeho nalezení a dopravení domù.
:56:56
Právì jsme dostali
tuto fotografii Shumana...