Wag the Dog
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:24:00
co lidem hodnì pomáhá.
1:24:03
Reklamy.
1:24:06
prezident je produkt.
1:24:09
Je prezidentem USA na 89%.
1:24:11
Které ho dnes prodávají.
1:24:13
Reklamy
1:24:16
Je èas, kdy se na nì Amerièané zaèínají dívat.
1:24:19
Nyní máte možnost nám zavolat.
1:24:21
Èíslo je 1-800...
1:24:23
Do prdele.
1:24:34
Stanley, co jdeš dìlat?
1:24:36
Co jdu dìlat?
1:24:38
Jdu nìkomu zavolat.
1:24:41
To je velice zábavné.
1:24:42
Jdu to tìm lidem vysvìtlit.
1:24:44
To nesmíš.
1:24:46
Koukej se.
1:24:51
Vzpomínᚠna tu dohodu
kterou jsi podepsal?

1:24:53
No tak. Dohody se mìní.
1:24:55
Je to tak.
1:24:57
Promysli znovu
velvyslanectví.

1:24:59
Mluvím o Londýnu.
Paøíži.

1:25:01
Tajný úèet pro tvé další výdaje...
1:25:04
založený kdekoliv si budeš pøát.
1:25:05
Strហti bude salutovat.
1:25:06
Je to lákavé, ale
musím jim na to odpovìdìt.

1:25:09
- Umìní?
- Peníze?

1:25:11
Myslíš, že jsem to dìlal pro peníze?
1:25:13
Dìlal jsem to pro povìst.
1:25:16
Vìdìl jsi,
že si nezlepšíš povìst.

1:25:17
Nenechám jen tak dva...
1:25:19
nýmandy z filmové školy
vzít mi co jsem vytvoøil.

1:25:21
Poslouchej mì.
1:25:23
Zbláznil jses?
1:25:24
Stanley, žádné hlouposti.
1:25:25
Zahrávᚠsi se svým životem.
1:25:27
Kašlu na život.
1:25:28
Chci povìst.
1:25:30
Víš co napsaly v New York Times
o mém posledním filmu?

1:25:33
Nazvali to
"Seznaèní jízda všech dob..."

1:25:34
ale nezmínili se
o producentovi.

1:25:36
Mluvili se o kostýmech...
1:25:38
ale nikdo se nezmínil
o producentovi.

1:25:40
Víš co udìlalo ten
film tak skvìlým?

1:25:41
A teï mám tady nechat...
1:25:42
nìjaké teplouše z
filmové školy...

1:25:44
sebrat mojí povìst?
1:25:45
Nesmíš to udìlat.
1:25:47
Tohle mi neøíkej!
1:25:49
Tohle mi už nikdy neøíkej!
1:25:51
Já jsem producent!
1:25:53
Kdybych tu nebyl,
tak jste se nikam nedostali!

1:25:55
Tohle jsem vypiloval
k dokonalosti!

1:25:57
Podívejte se.
1:25:59
Tohle je kompletnì podvod...

náhled.
hledat.