Wag the Dog
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
Fii atent.
:14:08
Du-te, spune-le ºi prietenilor tãi.
:14:12
Asta este interesant.
:14:13
Tocmai mi-a fost fãcut cunoscut. Ceva a fost descoperit...
:14:17
o înregistrare din anii 30, parte a colecþiei folk...
:14:21
din Biblioteca Congresului...
:14:22
ºi e un cântec care se potriveºte, dacã pot spune aºa, ca un pantof.
:14:26
Schumann este soldatul...
:14:27
care a fost lãsat în spatele liniilor inamice...
:14:37
Jim, putem avea o vorbã?
:14:39
Ai putea comenta situaþia albanezã?
:14:43
Este un singur lucru pe care vreau sã-l spun.
:14:45
Este pentru albanezii care-l au pe acest om.
:14:49
Vã spun din adâncul inimii mele, ca unul din aceeaºi naþie.
(--monolog în albaneza--)

:14:55
Nu ºtiam cã Jim Belushi este albanez.
:15:03
Cãutarea lui Willie Schumann continuã...
:15:34
Imediat ce aterizãm, vreau un reflexologist.
:15:36
Bãrbat sau femeie?
:15:37
Casa Albã vrea sã ºtie despre...
:15:39
Medalia de Onoare a Congresului.
:15:40
- Ce-i cu ea?
- Pentru Schumann.

:15:42
Stai puþin.
Noi avem 86% în favoare.

:15:44
Îl aducem mâine, sondajele nu coboarã.
:15:47
Nu vreau sã le spun eu cum sã-ºi facã treaba...
:15:49
dar de ce nu o fac dupã alegeri?
:15:50
Are mai mult sens ºi îi ºi va ajuta.
:15:53
Când îl aduci înapoi?
:15:54
King, aratã-i chestia.
:15:56
- Nu-i încã gata.
- Aratã-i-o.

:15:59
Am vorbit sã mãrim raza de acþiune.
Spune-i.


prev.
next.