:13:02
Я понимаю.
:13:04
Если это правда,
он должен уйти...
:13:08
а если нет...
:13:12
Нам сообщили, что он
продлил визит в Китай.
:13:16
Я говорю от имени американцев:
возвращайся домой.
:13:20
Какая бы музыка не ждала тут.
:13:23
Выборы через 11 дней.
:13:25
Пусть решает американский народ.
:13:28
"Пусть решает
американский народ."
:13:30
Сенатор Нил,
кандидат в президенты.
:13:33
Простите, сенатор...
:13:35
До выборов 11 дней...
:13:37
и президент ведет
по опросам на--Боб?
:13:40
Семнадцать процентов.
:13:42
Всплывшие обвинения могут
оказать влияние на результат...
:13:47
Белый Дом объявил...
:13:49
в ответ
на давление прессы...
:13:51
что состоится пресс-конференция.
:13:53
Так живет
голливудский продюссер?
:13:56
Да это больше, чем Белый Дом.
:14:02
Дай мне мой
вегетарианский коктейль...
:14:05
и напомни перевернуться
через 10 минут...
:14:08
чтобы загореть
с другой стороны.
:14:10
Я вас знаю?
:14:14
У нас общие друзья в Вашингтоне.
:14:17
И то, что вы сказали,
это правда?
:14:21
М-р Мотс, я бы не--
:14:23
Вы не были бы здесь.
Так это правда.
:14:27
Кто может знать?
:14:31
Я люблю этого парня.
Он надписал мне свою книгу...
:14:35
"Для двух поколений--"
Как там было?
:14:38
"Ради прогресса",
думаю, он так сказал.
:14:42
Для согласия двух поколений, да.
:14:45
Это то, что он надписал.
Откуда вы знаете?
:14:48
Это название книги.
:14:49
Это название?
:14:53
Ради Прогресса
Необходимо, Чтобы Два--
:14:56
Это ужасное название.