Wag the Dog
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:01
Bunu 16-16'da çaldýn.
:52:02
Bir kadýna sahip olmak isterdim...
:52:06
...hem sadýk, hem sevecen.
:52:11
Burada Mors alfabesini bilen var mý?
:52:13
Mors alfabesini ne yapacaksýn?
:52:15
Faksý ver.
:52:17
Çavuþ William Schumann,
Birleþik Devletler Ordusu'ndan...

:52:19
...seri numarasý 2131284262.
:52:24
Eski iyi ayakkabý.
:52:26
Ýþte plân.
:52:28
Eski iyi ayakkabý.
Eski iyi ayakkabý.

:52:33
Nereye gidersen git...
:52:34
...o seni götürecektir.
:52:36
Kazak giyer...
:52:39
...ve...
:52:41
...düþman hattýnýn arkasýna býrakmýþýzdýr.
:52:44
Yakalanýr.
:52:45
Kazak.
:52:47
- Kazak giyer.
- Güzel.

:52:50
Sesi eski ve cýzýrtýlý
yapabilememin bir yolu var mý?

:52:55
Týslama gibi?
:53:02
Eski etiketle olmasýný istiyorsun.
:53:03
Ne yapmak istediðini anlýyorum.
:53:10
Dimdik ayakta dur...
:53:12
...týpký yapmaný düþündüðü gibi.
:53:14
Bir konuþma yazacaðým.
:53:18
Ben sana yardým ederim.
:53:20
Baþkan, William Schumann'ýn
düþman hattýnda...

:53:25
...yakalandýðýný ortaya çýkardý.
:53:28
Bu iyi.
:53:30
Yürekten.
:53:32
- Dokunaklý.
- Dokunaklý.

:53:35
Ýnsanlar göz yaþý dökecek.
:53:37
Eski iyi ayakkabýnýn ruhu.
:53:43
Hatta cennete bile...
:53:45
...eski iyi ayakkabýsýnýn ruhunda gidebilir.
:53:55
Ýþte Baþkan'ýn konuþmasý.
:53:57
Bunu hemen Meclis Kütüphanesi'ne koyun.
:53:59
Halk müziði bölümüne, 1930.

Önceki.
sonraki.