Wag the Dog
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:10:00
# O'nun adýna aynýsýný yaparým... #
1:10:05
# ...Anne eðer cesaretin varsa. #
1:10:08
Kýzý görüyor musun?
Bunlar gerçek gözyaþlarý.

1:10:11
Bu damlalarý biz ona verecektik.
1:10:13
- O aðladý.
- Gerçekten mi?

1:10:15
- Sahiden aðlýyor.
- Öyle görünüyor.

1:10:18
# Benim ve... #
1:10:20
# ...ABD için dua et. #
1:10:23
# Hiç bomba kullanmadýklarý için dua et. #
1:10:28
Bu iþten sonra ne yapacaksýn?
1:10:30
Sana borçlular, Stan.
Sana borçlandýlar.

1:10:32
Þuraya ya da buraya büyükelçi olursun,
her neresiyse artýk.

1:10:34
Ne büyükelçisi?
1:10:36
Brentwood'a gitmekten bile hoþlanmýyorum.
1:10:40
Benim istediðim bu.
1:10:42
Benim ödülüm bu.
1:10:44
Benim mükâfatým bu iþte.
1:10:45
Konferans vermek ister misin?
1:10:47
Davet edilirsem neden olmasýn.
1:11:12
Biliyor musun, Connie?
Schumann ve biz burada olacaðýz.

1:11:14
Þuna bakýn.
King Kong ve eðitmenleri.

1:11:17
Olay budur.
1:11:21
Burada, Çavuþ Willie Schumann'ý
görüntüleyebilmek için bulunuyorum.

1:11:24
Amerikalý'lar tarafýndan Eski Ayakkabý
olarak tanýndý. O bir savaþ kahramaný--

1:11:28
Bu bir þahaser olacak.
1:11:30
Ýstediklerini veriyoruz.
1:11:32
...Birlik 303'te bulunuyordu ve kendisi
düþman sahasýnda unutuldu.

1:11:35
- Andrews Hava Kuvveti Alanýnda...
- Ýþte geliyor.

1:11:38
...Willie Schumann'ýn dönüþü
için hazýrlýklar yapýlýyor.

1:11:47
Çavuþ Schumann, izninizle,
maziye hoþgeldiniz.

1:11:50
Çavuþ Schumann, ben Ames.
1:11:52
Brean isminde kimse var mý?
1:11:54
Evet. Burada.
1:11:55
Þurayý benim için imzalayýn, lütfen.
1:11:59
Kaptan, uçaðý kaldýrmak ister misiniz?

Önceki.
sonraki.