A Civil Action
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:04
Трябва да приключим
делото възможно най-бързо.

1:17:08
Не ни остава друга стратегия.
1:17:11
Добрата новина е,
че ''Грейс'' искат да преговарят.

1:17:15
Изпълнителният директор
Ал Юстъс ни вика на среща.

1:17:19
Преди това трябва
да уточним минималната сума.

1:17:23
Осем милиона.
Едва ще ни измъкнат от пропастта.

1:17:29
Както каже Гордън. Той разбира.
1:17:39
Джан, всеки долар,
който харчим, е назаем.

1:17:43
Летим на кредит
без предпазен колан.

1:17:46
Не ми е нужен.
Ипотекирай къщата ми, ако щеш.

1:17:50
Направих го вече. Както
и къщите на Кевин, Бил и моята.

1:17:56
Осребрих пенсионния фонд и
застраховките. Всичко е похарчено.

1:18:01
Ще ти обясня,
1:18:03
ако не изглежда, че имаме
пари, няма да ни дадат 8 милиона.

1:18:09
И 8 цента няма да ни дадат.
Всички го знаете.

1:18:13
Всички знаете това.
1:18:24
Това е най-хубавият апартамент.
1:18:26
Дневна, трапезария,
две спални, кабинет, чудесен изглед.

1:18:31
Струва 2 400 долара на вечер.
1:18:35
Ще ни даде морални сили.
1:18:38
- С кредитна карта ли плащате?
- Защо не!

1:18:43
Селскостопанска Банка Айова.

Преглед.
следващата.