A Civil Action
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:23:02
Torej, kaj želite?
1:23:05
Ja, popeljem vas lahko skozi
korak po koraku

1:23:09
ali pa lahko tole
vzamete s sabo in preuèite.

1:23:13
Malce je zakomplicirano, toda...
1:23:15
Neizgovorjeno pravilo
Harvard Kluba je -

1:23:18
tukaj se nikoli ne sklepajo posli.
1:23:22
Mislil sem, kaj želite spiti?
1:23:26
Želel sem ga zgrabiti preko
in ga zadaviti z njegovo kravato.

1:23:31
Namesto tega,
pa sem sedel tam dve uri

1:23:33
in ga poslušal govoriti
kako želi prodati jahto.

1:23:38
Veš, vèasih
mi je bolj všeè 10 meterska.

1:23:43
Ker jo lahko sam krmarim,
1:23:46
Povsem sam sem lahko tam zunaj.
To je velièastno.

1:23:51
In ni... Nihèe te
nemore poklicati, ti pozvoniti.

1:23:54
Nihèe ti ne more poslati faxa.
1:23:57
Ni nobenih tožb.
1:23:59
Saj veš o èem govorim.
Saj jadraš?

1:24:02
- Ne.
- Ne jadraš?

1:24:06
- Konèno sva odšla v njegovo pisarno.
- Dajva se vsesti.

1:24:11
Daj no. Bolj je udobno.
Izvoli sesti.

1:24:15
Gre okrog mize,
se vsede dol.

1:24:20
Daj, sedi.
1:24:22
Položi noge na
to francosko starinsko stvar

1:24:26
in mi reèe
naj še jaz dvignem gor noge.

1:24:30
Daj noge gor. Daj no.
1:24:32
- Ne hvala.
- Ne, kar daj no.

1:24:35
- Daj no.
- Ne, res, vredu sem.

1:24:38
Niè se ne bo zlomilo.
Daj jih gor.

1:24:42
Bilo je èudno - vso to pogovarjanje
o tem da naj dam gor noge.

1:24:46
Saj je vredu - resno.
Poskusi. Daj no.

1:24:49
Daj gor noge.

predogled.
naslednjo.