A Night at the Roxbury
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:01
Харесва ли ви нашият клуб?
- Нашият ли?

1:12:04
Разбира се! Идеята беше ваша!
- Супер! - Много сладко!

1:12:08
Не е само сладка работа
да държиш клуб.

1:12:11
Ние сме работохолици.
1:12:14
Дуи се обади от Пизмо Бийч.
Каза, че не ви е хванал за задника.

1:12:19
Какво е намислил пак?
1:12:21
Леле, боже!
1:12:26
Да се хващаме за работа.
1:12:33
Сложете тук черешка.
- Хубава напитка.

1:12:36
Г-н Бутаби, ще потвърдите ли?
- Изглежда добре.

1:12:43
Здравейте, г-н Барнтаби.
- Бутаби, но няма проблем.

1:12:46
Как ми е косата?
Става ли за собственик на клуб?

1:12:49
Бакенбардите?
- Този глас ми звучи познато.

1:12:58
Ти си...
1:13:01
Дъг?.
- Заядливката с кредитните карти?

1:13:05
Не мога да повярвам.
- По-хубава си дори от гласа си.

1:13:11
Спря да се обаждаш.
- Не че не съм искал.

1:13:16
Как ме намираш?
1:13:21
Съвсем редовен.
1:13:25
Сама ли си?
- С една приятелка.

1:13:32
Готиното ченге?
1:13:34
Очаквах те в районния съд!
Най-късно до 6 юни!

1:13:40
Ще танцуваме ли?
1:13:44
Не...
1:13:46
Да!
1:13:50
Обичам тази песен!
- И аз.

1:13:52
На мен пък ми е писнало от нея.

Преглед.
следващата.