A Night at the Roxbury
prev.
play.
mark.
next.

:25:04
Drace, maºina!
:25:06
Maºina?
Dar eu?

:25:09
Asta e o maºinã de curse.
E ilegal.

:25:11
Tot ce-mi trebuie e un proces verbal.
:25:15
Eºti bine?
:25:16
Mda.
Stai sã vãd...

:25:19
Grozav!
:25:20
Acum încep cu traumele la gât.
Sunt terminat!

:25:26
- Isuse.
- Ce s-a întâmplat?

:25:28
Îmi pare rãu pentru maºina voastrã.
:25:31
Nu se poate!
Richard Grieco!

:25:36
Þii minte?
Ne-am vãzut seara trecutã, la Roxbury.

:25:38
- Noi eram afarã...
- Da, da...

:25:41
Deci... ce vreþi sã faceþi?
:25:44
Pãi... vrem sã mergem din nou la Roxbury.
:25:47
Nu ne-au lãsat sã intrãm.
:25:49
Vreþi sã vã introduc eu la Roxbury?
:25:49
DA!
:25:50
Super, urmaþi-mã.
:25:54
De necrezut!
:25:55
Vezi?
Totul vine din interior.

:25:57
Iar e a sinþit-o, pentru cã e actor
ºi e foarte sensibil.

:26:02
Trebuie sã ne oprim la Roxbury.
:26:04
ªi cu pertecerea cum rãmâne?
:26:07
Nu vreau sã mã dea în judecatã, bine?
:26:23
Mamã, Doug! E cel mai uimitor loc
în care am fost vreodatã.

:26:27
Bãieþi, aici e garderoba.
Clubul e în partea asta.

:26:35
Ce mai faceþi?
Cum o mai duceþi?

:26:44
Steve, controleazã-te!
:26:45
Îmi pare rãu,
dar e plin de puicuþe aici!

:26:59
BETON!

prev.
next.