A Night at the Roxbury
prev.
play.
mark.
next.

:41:03
- Hei, Steve!
- Da, Doug.

:41:14
Ai numãrul ei de telefon.
:41:16
Avem numerele de telefon.
:41:27
Hei, Doug, am niºte articole de birou
:41:29
grozave pentru afacerea cu clubul.
:41:32
Hârtie adezivã pentru notiþe,
pentru adnotat documente importante.

:41:35
ªi mai mici, pentru cã tu scrii
mai mic decât mine.

:41:38
Halbe de bere cu numele noastre.
Pe a ta scrie "Doug".

:41:41
Miºto!
:41:43
L-ai sunat pe domnul Zadir?
:41:45
Înainte de a vorbi cu cineva ce domnul Zadir,
:41:47
trebuie sã ai un plan de atac, nu-i aºa?
:41:51
Mi-ar plãcea sã fixãm o întâlnire.
Poþi la...

:41:53
12:30?
:41:55
Sã vedem...
:42:02
Sunt liber.
:42:05
ªtii ce ar trebui sã facem?
:42:06
Ar tebui sã avem
o întâlnire preliminarã, sã ne pregãtim.

:42:11
Ca sã nu pãrem niºte idioþi la întâlnire.
:42:15
- Exact!
- Bine.

:42:18
- Îmi pare rãu! Am închis.
- Da, ne pare rãu!

:42:25
Domnule Butabi,
unde este cealaltã casã?

:42:31
Hei, Steve...
:42:32
Da?
:42:34
Mã gândeam...
:42:36
Tata ar fi foarte mîndru de noi acum.
:42:38
Ce faceþi idioþilor?
:42:40
Vã plãtesc sã luaþi banii ºi sã apãsaþi
un buton de pe casa de marcat.

:42:44
Ce-aþi pãþit?
V-aþi rãnit degetul delicat

:42:47
într-un accident cu telefonul mobil?
:42:48
Pentru informaþia ta,
muncim pe brânci.

:42:51
Da, avem toatã sãptãmâna foarte ocupatã.
:42:54
Tatã, asearã ne-am fãcut
niºte relaþii foarte importante.

:42:57
Da? Ce-aþi fãcut, aþi dansat
"Macarena" cu Donald Trump?


prev.
next.