A Night at the Roxbury
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Sooviksin tôsta klaasi
Steve ja Emily auks -

1:01:07
- Kelledest saab homme
mr ja mrs Steven Butabi.

1:01:12
- Mina olen Emily Sanderson-Butabi.
- Ükskôik mis.

1:01:16
Ma tahaksin tänada oma vanemaid,
kes tulid siia Mainest.

1:01:24
- Emal on ikkagi issias.
- Tore.

1:01:31
Butabid tulid
alati Yaymanist.

1:01:36
- Jemenist.
- Abielu ei ole meie ainus liit.

1:01:41
- Meil on lambi- ja lillepood.
- Lille- ja lambipood.

1:01:47
- Se kôlab tôesti paremini.
- Steve?

1:01:52
Kas sina tahaksid klaasi tôsta?
1:01:55
Sa peaks nii tegema.
Kôik mehed teevad nii.

1:02:03
Tahan lihtsalt ôelda, et
kuidas läheb memm ja taat.

1:02:10
Teistele vanadele inimestele
ütlen: "Kuidas läheb?"

1:02:15
- Ma môtlesin teid.
- Ilus kône.

1:02:19
Steve on rôômus selle üle,
et meie pered ühinevad.

1:02:24
Ma tahaksin rääkida, millised
äriplaanid meil on.

1:02:34
Isa, kas seda kôike vôib
kuidagi ära jätta?

1:02:40
- Vôib. Ei!
- See on väga naljakas.

1:02:46
Emily on hoopis teistsugune
inimene kui ma arvand olen.

1:02:51
Mina räägin sulle midagi.
1:02:54
Söökide eest on makstud. Su
vanavanemad on siia lennanud.


prev.
next.