A Night at the Roxbury
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
Tahan lihtsalt ôelda, et
kuidas läheb memm ja taat.

1:02:10
Teistele vanadele inimestele
ütlen: "Kuidas läheb?"

1:02:15
- Ma môtlesin teid.
- Ilus kône.

1:02:19
Steve on rôômus selle üle,
et meie pered ühinevad.

1:02:24
Ma tahaksin rääkida, millised
äriplaanid meil on.

1:02:34
Isa, kas seda kôike vôib
kuidagi ära jätta?

1:02:40
- Vôib. Ei!
- See on väga naljakas.

1:02:46
Emily on hoopis teistsugune
inimene kui ma arvand olen.

1:02:51
Mina räägin sulle midagi.
1:02:54
Söökide eest on makstud. Su
vanavanemad on siia lennanud.

1:03:00
Kôik mehed on enne pulmi närvis.
1:03:04
Kas kôik soovivad, et
pruut toidumürgituse saaks?

1:03:11
Ta vôiks kitsega koos olla,
ja jahimees laseks ta maha.

1:03:16
Kui ta magab, siis temast
kostub sellist vilinat -

1:03:21
- et ma tahaksin talle hambaharja
ninasôôrmete kaudu ajudesse pista.

1:03:28
Need on täiesti normaalsed tunded.
1:03:41
Doug, kas sa oled seal?
Siin on Steve.

1:03:55
Hei, helistasid Doug Butabile.
Olen lôbutsemas.


prev.
next.