A Night at the Roxbury
prev.
play.
mark.
next.

:22:09
Cum îmi stã pãrul?
:22:10
Bine.
:22:11
- Destul de bine pentru Roxbury?
- ªtii, doar.

:22:13
Bine.
:22:14
Tre` sã-þi spun ceva Steve...
:22:16
În seara asta, simt cã vom reuºi.
:22:20
Eu nu simt.
Nu simt!

:22:23
Mi-e atât de fricã,
încât nu ºtiu ce sã fac.

:22:25
Îþi pierzi minþile!
Liniºteºte-te!

:22:28
Sunt agitat.
:22:30
Ne-am strãduit atâta sã intrãm
la Roxbury ºi nu ºtiu dacã vom reuºi.

:22:34
Trebuie sã te controlezi, bine?
:22:36
Nu, tu sã te controlezi!
Eu de-abia mai rezist!

:22:43
Hai, relaxeazã-te!
Gândeºte-te la cãþeluºi ºi la acadele, bine?

:22:48
Ce mai faci, frumuseþe?
:22:51
- O curãþãm mai încolo. Nu-þi face griji!
- Ia-o uºor!

:22:57
Doug, vãd cã te-ai umflat în pene cu Roxbury
ºi n-aº vrea sã plesneºi...

:23:03
Dar nici mãcar nu avem maºina noastrã...
:23:05
ªi nu cred cã numele noastre sunt pe listã.
:23:08
Perfect! "Ritmul trecerii".
Þii minte reportajul ãla despre Africa?

:23:13
L-ai trimis pe bãiatul acela în junglã
doar cu o suliþã, sã vâneze un leu.

:23:15
Duba asta e suliþa noastrã,
iar Roxbury, leul.

:23:20
Bodyguardul ºtie despre asta?
:23:22
E pe cale sã afle.
:23:24
Bine, doamnelor,
ne vedem sãptãmâna viitoare.

:23:27
Hei, amice!
Ne mai þii minte?

:23:30
Nu.
:23:31
Doug ºi Steve Butabi?
:23:32
Sunteþi fraþi?
:23:34
Nu.
:23:35
DA!
:23:38
- Merge de fiecare datã.
- Da, ºtiu...

:23:40
Acum mi-am amintit.
Nu puteþi intra.

:23:45
Ce mai faci?
Cum te simþi în seara asta?

:23:51
E timpul sã jucãm tare.
:23:55
Hei, cum îþi merge în seara asta?
:23:59
Bine.
Tot nu puteþi intra.


prev.
next.