A Night at the Roxbury
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Dijabetièno.
Mogli bismo to opet da radimo.

:46:06
Mozda nekoliko puta nedeljno.
:46:10
Dame èekaju,prijatelju. Telefon.
:46:16
Znaèi vi putujete I na druga mesta
osim u Japan.

:46:20
- Ove ribe su slatke.
:46:25
- Ko je to?
- Samo gomila znakova.

:46:29
- Da li to radiè kako treba?
- Treba da udariš znak za funtu.

:46:36
Treba da upišeš naš broj I
Onda da udariš znak.

:46:42
Izvini, Bill Nye, nauènièe.
:46:46
I to je dobar šou, takoðe.
:46:52
Cambi, tvoj deèko.
Slušaj, moram da te vidim.

:46:58
- Ja sam u Skybar-u.
- Biæemo tamo.

:47:02
- Odlièno.
- Bio sam koncentrisan svo vreme.

:47:07
Da li si se lepo proveo sinoæ?
:47:10
Odlièno sam se proveo.
Mislim da smo dostigli taèku -

:47:15
- gde mogu da te zovem Viv
a izostavim "ica".

:47:19
Hoæete da izaðemo
Ili da radimo ono što smo radili sinoæ?

:47:23
- Ili da jedemo,pa da radimo ono što smo radili sinoæ?
- Dobro zvuèi.

:47:30
- Spremite propusnice.
- Moraæemo da proverimo torbe.

:47:35
Film na ovom letu biæe ...
Ne mogu da se setim dalje.

:47:42
- Gde vam je auto?
- Tata se razbesneo, I uzeo ga.

:47:49
Radili smo za njega, ali smo dali otkaz
danas. Taènije, nezaposleni smo.

:47:55
- Zar vi ne radite sa gospodinom Zadirom?
- Tek smo ga sreli sinoæ.


prev.
next.