A Perfect Murder
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:12
Предполагам, че имаш много добра причина
да искаш от мен да направя това.

1:08:17
Със сигурност ще ни липсваш.
1:08:21
Ела.
1:08:23
Ела да ме видиш, докато си тръгваш.
1:08:27
Това е Робърт Харингтън.
1:08:29
Боби е зам. директор на Търговската Стокова Комисия.
1:08:32
Моля.
1:08:35
Имате достатъчно време.
1:08:45
Г-жо Тейлър. . .
1:08:46
. . .предавайки такава информация,
дори и на брачен партньор. . .

1:08:49
. . .е неетично.
1:08:51
Разбирам.
1:08:55
Вашият съпруг купува американски
и чужди облигации на кредит. . .

1:08:59
. . .използвайки ги като гаранция за нови заеми.
1:09:02
Това е незаконно.
1:09:03
Всъщност, компанията му е
под разследване повече от година.

1:09:08
Преди няколко месеца. . .
1:09:09
. . .американските лихви
се обърнаха срещу него.

1:09:12
Той би трябвало да понесе
огромни загуби. . .

1:09:15
. . .но неговите банки-партньори
прикриха загубите. . .

1:09:18
. . .надявайки се,
че нещата ще се обърнат.

1:09:20
Това не става.
1:09:23
Рано или късно. . .
1:09:24
. . .някой ще си потърси парите.
1:09:27
И когато това стане,
вашият съпруг ще бъде. . .

1:09:30
. . .ликвидиран.
1:09:55
Аха, къде е призовката?
1:09:57
Без нея не мога да
получа записите.


Преглед.
следващата.