A Perfect Murder
prev.
play.
mark.
next.

1:11:03
Η κλήση κράτησε από τις δέκα
παρά πέντε ως τις δέκα και δέκα.

1:11:07
Είναι ένα απ' τα καλύτερα
άλλοθι που είδα ποτέ.

1:11:11
Μελέτησα την υπόθεσή σας
χίλιες φορές...

1:11:14
...όλα τα στοιχεία ένα-ένα.
1:11:15
Πάντα κάτι έμενε...
1:11:18
...που δεν ταίριαζε με τ' άλλα.
1:11:20
Ο κλέφτης είχε πορτοφόλι,
λεφτά, άδεια οδήγησης...

1:11:23
...κάρτα δανεισμού βίντεο, αλλά...
1:11:26
...ούτε ένα κλειδί.
1:11:28
Ούτε ένα.
1:11:30
Ούτε καν κλειδί για το
σπίτι του.

1:11:36
Είναι παιχνίδι με ρίσκο.
Δεν έχεις τα κότσια.

1:11:40
Αύριο, δε θα μας έχουν μείνει
καθόλου κότσια.

1:11:44
-Ηρέμησε.
-Πώς να ηρεμήσω.

1:11:46
Χάνεις 50 εκατομμύρια τη μέρα.
1:11:48
Ξέρεις πώς τα 50 γίνονται 500;
1:11:51
Οχι τώρα.
Πώς πάνε οι τιμές;

1:11:53
Κατρακυλάνε.
1:11:55
Κι εσύ μου λες
να είμαι ψύχραιμος;

1:11:57
1/4χι τώρα, είπα!
1:11:58
Λυπάμαι, λένε πως
είναι επείγον.

1:12:02
'Εχει σχέση με την 'Εμιλυ.
1:12:06
-Ποιος είναι;
-Δε μου λέει.

1:12:13
Ποιος είναι;
1:12:15
Θα γίνει μια τραγική πάλη.
1:12:19
Πρέπει να φανεί...
1:12:21
...αναίτιο...
1:12:23
...κι αυθόρμητο.
1:12:25
Το συνέδεα πάντα
με μια βαριά.

1:12:28
'/σως αυτά εδώ σου φανούν χρήσιμα.
1:12:36
Ραντεβού στο μαγαζί της γωνίας.
1:12:39
Τώρα αμέσως.
1:12:47
'Ηταν σεσημασμένος,
τον έλεγαν Ντιγκς.

1:12:50
Μόλις είχε βγει από τη φυλακή
της Καλιφόρνια.


prev.
next.