A Perfect Murder
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Dva sam dana èekao!
1:10:05
Nazovi me.
1:10:09
- Detektive...
- Izvolite sjesti.

1:10:14
Èemu dugujem ovu èast,
gðo Taylor?

1:10:19
Imam neke informacije
o mužu.

1:10:22
U vezi s èim?
1:10:25
Èini se da ima velikih
financijskih problema...

1:10:28
a to je skrivao od mene.
1:10:31
Mislim da je...
1:10:34
to moguæ razlog da...
1:10:36
Razlog da on...
1:10:38
Unajmi nekoga
da vas ubije?

1:10:40
Da.
1:10:45
Znam koliko ste bogati,
gðo Taylor.

1:10:49
A takav je novac uvijek motiv.
1:10:51
Zar je veæ osumnjièen?
1:10:54
Bio je.
1:10:56
Dok nismo otkrili koga je
one noæi zvao mobilnim.

1:10:59
Trag je doveo do burzovnog
automata u kancelariji.

1:11:03
Poèeo je zvati od 21:55,
sve do 22:09.

1:11:07
Jedan od najboljih alibija
za koji sam ikad èuo.

1:11:11
Vaš sam sluèaj rastavljao
bar tisuæu puta...

1:11:14
pa bih ga opet sastavio.
1:11:15
I uvijek bi na stolu ostajao
jedan komad...

1:11:18
kao šaraf koji baš ne paše.
1:11:20
Mrtvac je imao novèanik,
kartice, sitniš, vozaèku dozvolu...

1:11:24
i karticu za video klub.
1:11:26
Ali ni jedan kljuè!
1:11:28
Ni jedan.
1:11:31
Èak ni od njegovog stana.
1:11:36
EIliote, u ovoj igri jedan gubi,
dok drugi dobiva.

1:11:40
Do sutra u ovo doba,
nijedan od nas neæe imati muda.

1:11:44
- Samo ne panièari!
- Naravno da panièarim.

1:11:46
Katkad sebi priuštiš gubitak
od 50 milijuna na dan.

1:11:48
Znaš kako 50 brzo bude 500?
1:11:51
Ne sad!
Kakav je prosjek prodaje?

1:11:53
Prijeti nam propast.
1:11:55
A ti mi savjetuješ optimizam?
1:11:57
Ne sad, rekoh!
1:11:58
Oprostite, ali kaže da je
hitno.


prev.
next.