1:10:01
Dva sam dana èekao!
1:10:05
Nazovi me.
1:10:09
- Detektive...
- Izvolite sjesti.
1:10:14
Èemu dugujem ovu èast,
gðo Taylor?
1:10:19
Imam neke informacije
o muu.
1:10:22
U vezi s èim?
1:10:25
Èini se da ima velikih
financijskih problema...
1:10:28
a to je skrivao od mene.
1:10:31
Mislim da je...
1:10:34
to moguæ razlog da...
1:10:36
Razlog da on...
1:10:38
Unajmi nekoga
da vas ubije?
1:10:40
Da.
1:10:45
Znam koliko ste bogati,
gðo Taylor.
1:10:49
A takav je novac uvijek motiv.
1:10:51
Zar je veæ osumnjièen?
1:10:54
Bio je.
1:10:56
Dok nismo otkrili koga je
one noæi zvao mobilnim.
1:10:59
Trag je doveo do burzovnog
automata u kancelariji.
1:11:03
Poèeo je zvati od 21:55,
sve do 22:09.
1:11:07
Jedan od najboljih alibija
za koji sam ikad èuo.
1:11:11
Va sam sluèaj rastavljao
bar tisuæu puta...
1:11:14
pa bih ga opet sastavio.
1:11:15
I uvijek bi na stolu ostajao
jedan komad...
1:11:18
kao araf koji ba ne pae.
1:11:20
Mrtvac je imao novèanik,
kartice, sitni, vozaèku dozvolu...
1:11:24
i karticu za video klub.
1:11:26
Ali ni jedan kljuè!
1:11:28
Ni jedan.
1:11:31
Èak ni od njegovog stana.
1:11:36
EIliote, u ovoj igri jedan gubi,
dok drugi dobiva.
1:11:40
Do sutra u ovo doba,
nijedan od nas neæe imati muda.
1:11:44
- Samo ne panièari!
- Naravno da panièarim.
1:11:46
Katkad sebi priuti gubitak
od 50 milijuna na dan.
1:11:48
Zna kako 50 brzo bude 500?
1:11:51
Ne sad!
Kakav je prosjek prodaje?
1:11:53
Prijeti nam propast.
1:11:55
A ti mi savjetuje optimizam?
1:11:57
Ne sad, rekoh!
1:11:58
Oprostite, ali kae da je
hitno.