:16:01
Hlavnì to drte v tichosti.
:16:04
Venice Beach nevypadala vdycky takhle.
:16:07
Dalo se tady perfektnì ít.
:16:10
Korzo bylo vdy jak smetitì..
:16:12
ale kdy se ná otec rozhodl
pøestìhovat nás..
:16:14
Venice bylo tiché místo,
kde se dalo v klidu vyrùstat.
:16:18
Èasem se to jen zhorovalo.
:16:21
Gangy jsou jako mor.
:16:23
Pøily ze západu z Liglewoodu
a South Central
:16:26
a jednodue to tady ovládly.
:16:28
Já tì neojebávám!
:16:36
Nemám èas na tyhle píèoviny.
:16:39
Poser se.
:16:40
Jsi ok?
:16:41
Jo, jsem.
:16:44
To je ten magor, cos
mi o nìm dnes øíkal?
:16:48
Jo, to je ten zkurvysyn.
:16:55
Jasnì, to je on.
:17:07
Zasraný zkurvysyn.
:17:09
Právì pro tohle Derek zaloil
D.O.C.
:17:11
Prohlaoval, e bílé dìti
by se nemìly bát chodit ven
:17:14
doma a v jisté chvíli...
:17:17
...opravdu jsme to udìlali,
jako kdyby to bylo jenom nae.
:17:19
Hoï míè!
:17:22
No tak, Curtis!
:17:24
Nesóluj
Nahraj!
:17:28
"D" nahoøe!
:17:29
No tak, jdeme!
:17:32
Podívej se na toho zasranýho vola.
:17:33
Stále se jenom otáèí.
:17:38
Nic nedostane, ty sraèko!
:17:41
Tohle je pro tebe chlapèe!
:17:43
Co si kurva..
:17:46
Proè mi øíká zkurvysyn?
:17:48
Jsi astný zkurvysyn.
:17:49
Poskakuje okolo mì jako
opice!
:17:51
Zasraný èurák.
:17:54
100 dolarù, e tì rozsekám.
:17:58
Syleli jste?
Ten chudák mi dává celou