American History X
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:00
Nìjaká malá blondýnka
se na tebe ptala.

1:02:04
Umírá, no tak.
1:02:06
-Jdeme se tam podívat.
-Buï na ni hodný.

1:02:08
V pohodì.
1:02:14
Poèkej na mì venku.
1:02:21
Ber to v pohodì.
1:02:23
Relaxuj.
1:02:25
Jsi na bezpeèné pùdì.
1:02:28
Nemusíš si tu krýt záda.
1:02:32
Pojï, sedni si, udìlej si pohodlí.
1:02:36
Omlouvám se.
Táhle párty byla trochu narychlo..

1:02:39
ale ty jsi pøišel a já jsem
tak rád, že tì znovu vidím, Dereku.

1:02:42
Je to pøirozené,
že se cítíš divnì

1:02:44
Já se necítím divnì, Camerone.
1:02:46
Tlusoch je z tebe nervózní.
1:02:48
Myslí si, že basa tì zmìnila.
1:02:50
To je pravda.
1:02:59
Glóry, Glóry, alelujá...
1:03:03
Glóry, Glóry, alelujá...
1:03:11
Vìci se zmìnily, když jsi sedìl.
1:03:14
Hovoøíš o organizaci?
1:03:17
Poèkej až uvidíš,
co máme na internetu.

1:03:20
Máme gangy v Seattle, San Diegu...
1:03:22
které spolupracují.
1:03:23
Už nesoutìží, zmìøily se
a spolupracují.

1:03:26
Jediné, co potøebujeme,
je vùdce.

1:03:28
To je to, proè jsi tady.
1:03:31
Tamti lidé venku tì respektují.
1:03:34
Až budeš pøipraven,
pøijï a popovídáme si.

1:03:37
Na to zapomeò.
Skonèil jsem s tím.

1:03:41
No dobøe, vím, že jsi vyrostl..
1:03:44
z tìch sraèek o vyholené hlavì
dávno... Díky bohu.

1:03:48
Líbí se mi tvùj nový støih.
1:03:50
Podívej...
My jsme hodnì vìtší.

1:03:53
Už nikdy víc tato zasraná bouda.
1:03:54
Ty mì neposloucháš.
Skonèil jsem.

1:03:56
Se všema tìma sraèkama venku
a taky s tebou.

1:03:59
Konèím.

náhled.
hledat.