American History X
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
O, bok. Tu je.
:23:03
Derek, za tebe je.
:23:04
Ništa.
:23:07
Jel' ima telefon odozada?
Uzet æu tamo.

:23:17
Uzeo sam. Da?
:23:20
O, hej.
:23:24
Šta?
:23:25
{Y:bi}Moje oèi vidjele su slavu...
:23:28
{Y:bi}gaženja kod zoo-a.
:23:30
{Y:bi}Oprali smo se u
krvi crnaca...

:23:33
{Y:bi}i svih musliæa, takoðer.
:23:35
{Y:bi}Srušit æemo Zog mašinu...
:23:38
{Y:bi}Židova po Židova.
:23:40
{Y:bi}Bijeli ljudi marširaju dalje.
:23:43
Misliš da je naš prijatelj
iza toga?

:23:48
I ne zanima me.
:23:49
Sredit æu to veèeras.
:23:51
Moja slatka djeca. Moj mali deèko.
:23:55
Bože, šta je sa ovom
ljubavnom feštom?

:24:03
Ne. Uèinit æe.
Pobrinut æu se da uèini.

:24:06
Ja æu.
:24:14
Došao sam vidjeti èovjeka.
:24:16
Možeš li proæi kroz vrata?
- Jebi se!

:24:21
Šta ima, Dan? Kako si?
:24:24
Gdje je Derek?
- Prièa preko telefona.

:24:26
Izaði van slobodni drkadžijo!
Gdje si?

:24:29
Èekaj. Daj mi minutu.
:24:34
Bit æu tu za minutu.
:24:49
Bit æu pažljiv.
:24:51
Neæu ostati u svojoj sobi
do kraja života.

:24:54
Èekaj.
:24:56
Hej. Što koji kurac Seth radi ovdje?
:24:59
Jesi li ga pozvao?

prev.
next.