American History X
prev.
play.
mark.
next.

:22:09
O, daj.
Pustite èovjeka na miru.

:22:12
Šta? I ti veliki
zagrli me, momèino?

:22:15
Ne, èovjeèe. Znam da
æe ti trebati neko...

:22:17
da te pazi dok
se ne privikneš na mjesto.

:22:19
Da.
:22:21
Ovaj stan je manji
nego stara dnevna soba.

:22:24
Kako si? Kako je u školi?
:22:25
Dobro.
:22:27
Moraš uèiniti nešto
s tom kosom.

:22:29
Moraš je skinuti.
:22:30
Djevojke je vole.
- Ja ne.

:22:33
Ti je držiš prilièno kratkom.
Skroz si je skinuo.

:22:37
Sranje. Vidi. Zaboravio sam, èovjeèe.
:22:40
Boljelo je kao vrag
kad su je stavljali.

:22:42
Kad si to stavio?
:22:44
Prije oko mjesec dana.
:22:46
Cameron ju je napravio.
:22:52
On ti je ovo stavio?
:22:59
Šta?
:23:00
O, bok. Tu je.
:23:03
Derek, za tebe je.
:23:04
Ništa.
:23:07
Jel' ima telefon odozada?
Uzet æu tamo.

:23:17
Uzeo sam. Da?
:23:20
O, hej.
:23:24
Šta?
:23:25
{Y:bi}Moje oèi vidjele su slavu...
:23:28
{Y:bi}gaženja kod zoo-a.
:23:30
{Y:bi}Oprali smo se u
krvi crnaca...

:23:33
{Y:bi}i svih musliæa, takoðer.
:23:35
{Y:bi}Srušit æemo Zog mašinu...
:23:38
{Y:bi}Židova po Židova.
:23:40
{Y:bi}Bijeli ljudi marširaju dalje.
:23:43
Misliš da je naš prijatelj
iza toga?

:23:48
I ne zanima me.
:23:49
Sredit æu to veèeras.
:23:51
Moja slatka djeca. Moj mali deèko.
:23:55
Bože, šta je sa ovom
ljubavnom feštom?


prev.
next.