American History X
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
prije nego što te izbièujem pištoljem.
:26:03
OK. Vjerujem u smrt,
razaranje...

:26:06
kaos, besramnost, i pohlepu.
:26:08
Ne seri, Dan. Hajde.
Reci mi ono što želim èuti.

:26:13
Misliš ono sranje
o tvojoj majci?

:26:15
Hoæeš dobiti
jebene batine, Danny?

:26:19
Ne prièam s tobom.
Umukni.

:26:23
Vidi, pusti me da sredim to
na moj naèin, u redu?

:26:27
Pobrinut æu se za to.
:26:29
Koga mrziš, Danny?
:26:30
Mrzim sve koji
nisu bijeli protestanti.

:26:34
Zašto?
:26:34
Oni su teret
napretku bijele rase.

:26:37
Neki su u redu.
:26:38
Ni jedan nije
jebeno u redu, OK?

:26:41
Svi su oni gomila
jebenih ilegalaca.

:26:44
Ne znamo ih.
Ne želimo ih znati.

:26:46
Oni su jebeni neprijatelj.
:26:50
Šta ne voliš kod njih...
:26:51
i reci to sa jebenom uvjerljivošæu.
:26:53
Mrzim èinjenicu da je
ovih dana kul biti crnac.

:26:56
Dobro.
:26:57
Mrzim ovaj hip-hop utjecaj
na bijelu jebenu zajednicu.

:27:01
Dobro.
:27:03
Mrzim Tabitha Soren i
njene Zionist MTV jebene svinje...

:27:07
koji nam govore da se trebamo slagati.
:27:08
Ostavi se retorièkog sranja,
Hillary Rodham Clinton...

:27:11
jer se to jebeno neæe desiti.
:27:13
To je jedno od najboljih sranja
koje sam èuo.

:27:15
Žao mi te je, Danny.
:27:19
Ne veruješ ni u što
od tih sranja, je l' da?

:27:21
Umukni.
:27:22
Ne. Izlazi iz kuæe odmah,
ti govno jedno.

:27:25
Je l' se tako postupa sa
gostom, prijateljem?

:27:28
Derek te mrzi i ti to
ne shvaæaš.

:27:30
Kako ti znaš koga mrzim?
:27:33
Nazad iz mrtvih.
Bože blagoslovi Isusa Krista.

:27:36
Bože, mislim da je smršavio.
:27:38
Skoro te mogu obgrliti rukama.
:27:40
120 jebenih kila, èovjeèe.
Gledaj mu kosu. Jebo te Bog.

:27:44
Rekao sam mu da je treba ošišati.
:27:47
Uzmi jaknu.
Hajdemo jebeno odavde.

:27:50
Hoæu razgovarati s njim.
Sekundu.

:27:54
Hej, slušaj. Jesi li napravio
neko sranje danas u školi?

:27:58
Samo uobièajeno.
- Deèko je strašan kao pakao.


prev.
next.