American History X
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Ako želiš biti sa mnom,
samo mi vjeruj. Poði sa mnom.

:58:06
Hajde.
:58:07
Ti si lud. Ti si lud.
Nema šanse.

:58:10
Mislim da ne shvaæaš šta
se ovdje dogaðalo.

:58:13
10 puta nas je više,
i jebeno smo organizirani.

:58:17
Nikad nisi vidio
tako nešto.

:58:19
Ovo je bila greška. Zaboravi.
:58:21
Èekaj sekundu.
Šta je greška?

:58:23
Stacey, samo reci zbogom.
:58:26
Ovo nisi ti. Ja te znam.
:58:28
Ne znaš ništa
o meni, Stacey.

:58:38
Jesi li ti Dannyev brat?
- Da.

:58:40
Hoæeš li mu reæi da
ga Lizzy traži?

:58:43
Hvala.
:58:47
Pustit æemo crnje, žute,
i crvene da se uhvate za pitu.

:58:50
Ne krivim ih.
:58:52
Naravno, morat æe se
boriti da ga dobiju.

:58:57
I ako utjeramo strah ljudima...
:58:59
i nekoliko ljudi pogine
u procesu, šta ima veze.

:59:03
Hoæeš li to staviti
u svoj rad, Danny?

:59:06
Hej, èovjeèe.
:59:08
Vidi tko je ovdje.
Povratak vojnika.

:59:13
Šta radiš ovdje, Danny?
:59:15
Ma, daj èovjeèe.
Morao sam ovjeriti.

:59:18
Znao si da æu doæi.
:59:19
Pusti deèka na miru, Derek.
Zna on kad treba u krevet.

:59:25
Èekaj me vani.
:59:26
Daj, Der.
Ništa ne radim.

:59:28
Neka plavuša stalno
pita za tebe.

:59:31
Umire. Hajde.
:59:33
Moram iæi.
- Polako s njom.

:59:35
U redu.
:59:41
Èekaj me ispred.
:59:47
Polako.
:59:49
Razvedri se.
:59:52
Na sigurnom si terenu.
:59:54
Ne moraš se paziti ovdje.
:59:58
Hajde. Sjedi. Opusti se.

prev.
next.