American History X
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Ha velem akarsz lenni,
hallgass rám és gyere velem.

:58:05
Rajta!
:58:06
Te begolyóztál. Elment az eszed.
:58:09
Úgy látom nem fogod
fel, hogy mi van itt.

:58:12
Mostanra tízszer annyian
lettünk mint régen.

:58:16
És szervezetten mûködünk.
Ilyet még nem láttál.

:58:18
Jó. Tévedés az egész.
Felejtsd el.

:58:20
Egy pillanat.
Mi az hogy tévedés?

:58:23
Stacey, búcsúzzunk el.
:58:25
Ez nem te vagy.
Ismerlek.

:58:28
Fogalmad sincs
rólam Stacey.

:58:37
-Te vagy Danny báttya?
-Igen.

:58:39
Szólnál neki,
hogy Lizzy keresi?

:58:42
Kösz.
:58:46
Had küzdjenek a feketék, kreolok,
metéltek a tortáért.

:58:50
Szívük joga.
:58:52
Persze nem lesz
könnyû dolguk.

:58:56
És ha hadjáratot
indítunk ellenük...

:58:58
aminek páran áldozatul esnek,
át istenkém.

:59:02
Ezt is beleírod
a dolgozatodba?

:59:05
Szia.
:59:08
Kit látnak szemeim.
A jó katona hazatér.

:59:12
Mit keresel itt, Danny?
:59:14
Most mit izélsz?
Ezt nem hagyhattam ki.

:59:17
Tudtad, hogy
úgys eljövök.

:59:18
Szállj le róla Derek.Tudja mikor van takarodó.
:59:24
Várj meg odakint.
:59:25
Ne már.
Nem csináltam semmit.

:59:27
Menny csak. Egy kis szöszi ücsörög
az ajtónál, téged keres.

:59:30
Ne csigázd szegényt. Menny.
:59:32
-Tényleg kinézek egy kicsit.
-Bánj vele rendesen.

:59:35
Ok.
:59:40
Várj meg odakint.
:59:46
Csak nyuggalom.
:59:48
Ne izgulj.
:59:51
Itt biztonságban vagy.
:59:53
Itt nem kell a
seggedet figyelned.

:59:57
Na gyere, tedd le
magad és lazíts.


prev.
next.