American History X
prev.
play.
mark.
next.

1:12:15
Kà èia veiki, Doris?
1:12:16
Buvau netoliese.
1:12:18
Klausyk, sakiau, kad nenoriu,
jog kuris nors ið jûsø èia eitø.

1:12:21
Man nerûpi,
kà tu sakei, aiðku?

1:12:24
Man reikia su tavim pasikalbët.
1:12:45
Tai, kaip visiems sekasi?
1:12:46
Davinai puikiai. Beveik visada gauna
A ávertinimus.

1:12:51
Eli vaikðto,
po truputá pradeda kalbët.

1:13:01
Kaip Denis?
1:13:07
Jis tave taip aukðtina.
1:13:10
Mano, kad tu geriausias.
1:13:13
Visà laikà giria tave
Kameronui...

1:13:16
ir visiems naujiems draugas.
1:13:22
Jis pradeda man primint
apie tave.

1:13:23
Jëzau, nepasirodyk tokia
susijaudinus, gerai?

1:13:26
Esu tikras, kad jam viskas gerai.
Jam 16 metø, Doris.

1:13:30
Jis gi visà laikà nebus
maþasis angeliukas.

1:13:32
Manai, dël to, kad maèiau,
kaip mano pirmagimis...

1:13:34
susimovë savo gyvenimà,
að èia sëdësiu...

1:13:37
ir þiûrësiu, kaip jaunëlis seka
paskui já á tà paèià skylæ?

1:13:40
Ið èia að negaliu
viso to sutvarkyt.

1:13:42
Að ir nepraðau.
1:13:44
Viskas, kà visa tai daro, tai verèia mane blogai jaustis.
O tu viskà dar labiau apsunkini.

1:13:47
Manai, kad tik tu iðgyveni
sunkius laikus, Derekai?

1:13:50
Manai, kad tu èia
visai vienas?

1:13:53
Manai, kad að ne èia,
ne su tavimi?


prev.
next.