American History X
prev.
play.
mark.
next.

1:45:02
ªi ce vrei sã fac?
1:45:04
Nu mã ajutã cu nimic.
Ar trebui sã mã simt vinovat?

1:45:08
Nu trebuie sã faci nimic.
1:45:10
Trebuie sã ºtiu adevãrul
despre ce simþi tu.

1:45:13
Crezi cã vreau sã ajungã aici?
1:45:15
Adicã...nu ºtiu.
1:45:18
Nu ºtiu ce simt.
Sunt...

1:45:22
Sunt pe dinafarã.
1:45:25
Sunt, ºti tu..nu ºtiu.
1:45:27
Sunt ceva lucruri...
care nu se potrivesc.

1:45:32
Se întâmplã.
1:45:36
Eºti prea isteþ ca sã pluteºti aici...
1:45:39
prefãcându`te cã nu vezi toate porcãriile.
1:45:42
Ascultã.
Am spus cã eram dezorientat.

1:45:45
Nu am spus cã n'am crezut în asta.
1:45:47
Bine. De asta trebuie sã ºi fi atent.
1:45:50
Acum, furia te seacã aici.
1:45:53
Furia îþi estompeazã creierul
cu care D-zeu te'a înzestrat.

1:45:57
Doamne. ªti ceva?
Vorbeºti despre mine...

1:45:59
decând eram în ºcoalã.
1:46:01
De unde pula mea ºti
ce se întâmplã în interiorul meu?

1:46:05
Nu, Eu mã cunosc.
ªi cunosc acest loc.

1:46:10
Cunosc locul în care te afli.
1:46:12
Ce ºti tu despre asta?
1:46:15
A fost un moment...
1:46:18
când obiºnuiam sã dau vina
pe toþi ºi pe toate...

1:46:22
pentru toatã suferinþa ºi durerea...
1:46:25
ºi lucrurile mârºave
care m`i s`au întâmplat mie...

1:46:27
ºi celor asemenea mie.
1:46:30
Obiºnuiam sã dau vina pe toþi .
1:46:32
Pe albi,pe societate ,pe D-zeu.
1:46:37
N'am primit nici'un rãspuns
pentru nu întrebam ce trebuia.

1:46:41
Trebuie sã pui întrebarea potrivitã.
1:46:44
Cum ar fi?
1:46:48
Din tot ce'ai fãcut
þi'a fãcut viaþa mai uºoarã?


prev.
next.