American History X
prev.
play.
mark.
next.

1:59:03
"Fiul Indigen"?
Nu cunosc.

1:59:06
E o surprizã.
1:59:09
Ce'i ? ªi eu citesc .
1:59:12
Dragã, în ºcoalã nu predau Tom Clancy .
1:59:18
Pãi ,nu.
1:59:20
ªi ce'i cu acest "Fiul Indigen"?
1:59:23
E o carte
despre un tip de culoare.

1:59:26
Facem o trecere peste
toatã literatura de culoare .

1:59:30
E cumva Luna Istoriei Negre?
1:59:33
Nu, dar tipu' ãsta Sweeney, ºti?
1:59:36
Face parte din curs acuma.
1:59:46
Ce?
1:59:48
Nimic. Doar cã...
1:59:51
E pretutindeni unde mã uit.
1:59:54
Ce?
1:59:58
Acþiunea asta de culoare.
2:00:01
Câteva cãrþi noi nu sunt elocvente
pentru afirmaþia asta .

2:00:09
Citeºte cartea ,
terminã lucrarea.

2:00:11
Numai sã nu crezi chiar tot
ce'þi spune.

2:00:14
Numai pentru cã vezi la ºtirile serii...
2:00:16
ªtiu, dar ce?
2:00:17
Toatã treaba asta cu egalitatea .
2:00:20
Nu'i aºa simplã.
2:00:21
Cartea asta "Fiul Indigen."
2:00:24
Ce s'a întâmplat cu celelalte
cãrþi de la curs?

2:00:26
Nu mai sunt bune pentru cã aºa spune
Dl. Douã Diplome?

2:00:32
Acum s'au schimbat marile cãrþi
cu cele de culoare?

2:00:35
Crezi cã are un sens?
2:00:38
Trebuie sã'þi pui niºte întrebãri, Derek.
2:00:40
Sã priveºti în ansamblu.
2:00:43
Vorbim despre cãrþi.
ªi totodatã despre munca mea.

2:00:47
Am doi negrii în echipa mea...
2:00:50
care au luat locul unor albi...
2:00:53
cu punctaj mai mare ca ei.
2:00:56
Are vreun sens ?

prev.
next.