American History X
prev.
play.
mark.
next.

2:10:01
Doamne.
2:10:07
Sã'mi bag.
2:10:14
Bine.
2:10:18
ªti în ce mã bagi?
Voi fi mazilit de cãtre albi .

2:10:21
Mã îndoiesc.
2:10:24
Ba mai mult, o sã râzi, chiar.
2:10:29
Merg cu el pânã la ºcoalã.
Mã întorc în juma' de orã.

2:10:33
Hai.
2:10:35
Hey, tu.
Ai ceva pentru mine astãzi?

2:10:39
O sã vã aduc,
Dr. Sweeney.

2:10:41
-Da, OK.
-Bine.

2:10:48
Ce se întâmplã?
2:10:57
Hai, sã mergem.
2:11:17
Este aºa nasol pentru Seth.
2:11:21
Mã întreb cât de nasol au luat'o.
2:11:25
Mã bucur cã n'au murit.
Nici cã'mi pasã.

2:11:30
Sã'i vizitãm?
2:11:32
Nu. Nici vorbã.
2:11:35
Stai departe de asta .
2:11:38
Ascultã. Am vãzut o maºinã
trecând asearã ...

2:11:42
în locul unde am oprit cu Seth.
2:11:44
Dacã ajungi acasã înaintea mea ,
aruncã un ochi prin jur.

2:11:48
Asigurãte cã nu'i nimic dubios.
2:11:52
Nu'i a bine.
2:11:58
-Te urmãresc.
-Se vor liniºti apele.


prev.
next.