:06:09
Я беспристрастно
отношусь к нему.
:06:11
У меня другое
мнение, Марри.
:06:13
Вы ненавидите этого ребенка
и я думаю, я знаю, почему.
:06:22
Офис доктора Суини.
:06:24
Я встречался с его
матерью несколько раз.
:06:26
Это продолжается три года.
Но это ничего не дало.
:06:28
Ничего. Правда?
:06:29
Эта бумага, Боб,
- это подражание.
:06:33
Доказывает то, что Гитлер
боролся за гражданские права.
:06:38
Вы должны относиться к этому...
:06:41
как к любой к книге
о гражданских правах...
:06:43
на английском языке.
:06:45
Я не обсуждаю тот факт,
что ребенок был ...
:06:49
под давлением некоторых
больных идей,...
:06:50
но я еще не потерял
веру в него.
:06:53
Это его брат
влияет на него.
:06:56
Я могу стопроцентно
гарантировать, что...
:06:58
что это не его
брат делает это.
:07:00
В это трудно поверить.
:07:02
Я знаю, он был хорошим
ребенком,...
:07:04
но то что с ним
происходит, это опасно.
:07:07
Почему опасно?
:07:08
Это зашло
слишком далеко.
:07:10
Эта расистская пропаганда,
"Маин Капф",...
:07:14
он поверил в нее, он также
может в ней разувериться.
:07:17
Я еще не потерял веры
в этого ребенка.
:07:36
Я знаю, это были вы.
:07:38
Денни, зайди.
:07:40
Я сказал, заходи!
:07:42
Заходи!
:07:43
Пять, четыре, три, два...
:07:46
Закрой дверь!
:07:51
Кем ты собираешься
стать, Денни?
:07:53
В каком смысле?
:07:55
Я насчет того дерьма,
которым ты занимаешься.
:07:59
Я не знаю.