American History X
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Hlavne to držte v tichosti.
:16:03
Venice Beach nevyzeral vždy takto.
:16:06
Dalo sa tu perfektne ži.
:16:09
Korzo bolo vždy ako smetisko..
:16:11
ale, keï sa nᚠotec rozhodol
presahova nás..

:16:13
Venice bolo tiché miesto
kde sa dalo v k¾ude vyrasta.

:16:17
Poèas rokov sa to len zhoršovalo.
:16:20
Gangy sú ako mor.
:16:22
Prišli zo západu z Lnglewoodu
a South Central..

:16:25
a jednoducho to tu ovládli.
:16:27
Ja a neojebávam!
:16:35
Nemám èas na tieto pièoviny.
:16:38
Pojebte sa.
:16:39
Si ok?
:16:40
Hej, som.
:16:43
Hej, to je ten magor, èo si
mi o òom dnes hovoril?

:16:47
Áno, to je ten skurvysyn.
:16:54
Jasné, to je on.
:17:06
Pojebaný skurvysyn.
:17:08
Práve pre toto Derek založil
D.O.C.

:17:10
Hovoril, že biele deti by sa
nemali bᝠchodi von..

:17:13
vo vlastnej krajine
a v istej chvíli...

:17:16
naozaj sme to urobili ako keby
to bolo iba naše.

:17:19
Hoï loptu!
:17:21
No tak, Curtis!
:17:23
Nesebèi
Nahraj!

:17:27
"D" hore!
:17:28
No tak, ideme!
:17:31
Pozri na toho jebnutého zajaèika.
:17:32
Stále sa iba otáèa.
:17:37
Niè nedostaneš, ty jebo!
:17:40
Toto je pre teba chlapèe!
:17:42
Èo si kurva..
:17:45
Preèo ho volᚠskurvysyn?
:17:47
Si šastný skurvysyn.
:17:48
Poskakujem si okolo teba ako
opica!

:17:50
Vyjebaný nevítaný kokot.
:17:53
100 dolárov, že a rozjebem.
:17:57
Poèuli ste?
Ten chudák mi ponúka celú


prev.
next.