American History X
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Chcem sa s ním porozpráva.
Sekundu.

:29:04
Poèúvaj, ty si dnes v škole
odovzdal nejakú sraèku?

:29:09
-Ako obvykle.
-Tento chlapec je božský.

:29:12
Odovzdal si papier s "Mein Kampf"?
:29:17
-Sweeney sa skoro posral.
-Tomu ver.

:29:20
Bol to tvoj nápad, alebo a
na to naviedol Cameron?

:29:23
Nie, myslel som si, že to bude
super. Odkia¾ o tom vieš?

:29:26
Na tom nezáleží.
:29:28
Toto diea je múdre.
:29:30
To Sweeney ti zavolal?
:29:32
Sweeney zavolal a povedal mi to.
:29:34
Kurva, ja neznášam toho
vyjebaného negra.

:29:37
Musí ma jebnutý život.
:29:40
Sweeney je dobrý uèite¾.
:29:42
Sweeney má ve¾a energie.
:29:44
Taký bol keï som tam chodil ja...
:29:46
a taký je aj teraz. Nikdy
sa to nezmení.

:29:49
Jeba ho!
:29:50
-Seth, choï preè.
-Žartuješ?

:29:52
Nie, poèkaj v Dannyho izbe.
Chcem sa porozpráva s bratom.

:29:55
Už som tu 15 minút.
Žaèínam by hladný.

:30:02
Poï sem, pozri.
Zabudni na neho.

:30:06
Zabíja chrobákov, aby prežil.
Nechceš by ako on.

:30:09
Vážne, nežartujem.
:30:11
Sweeney je dobrý uèite¾.
Môžeš sa od neho ve¾a nauèi.

:30:13
Neposer si to u òho malými
pièovinami ako toto.

:30:17
Ale ty nerozumieš.
:30:18
Musíš vidie tú pièovinu
èo mi kázal napísa.

:30:20
Všetko mi povedal.
Je mi to jedno.

:30:23
Urobíš všetko èo ti povie,
myslím to vážne.

:30:25
Nechcem, aby si mal problémy
v škole...

:30:28
snažíš sa na mòa zapôsobi
tou sraèkou èo si tam napísal.

:30:31
Rozumieš èo hovorím?
:30:33
Áno, ale myslel som, že
sa ti to bude páèi.

:30:37
No, ako vidíš, nepáèi.
:30:40
Poèúvaj.
:30:43
Viem.
Je to stále horšie.

:30:46
Neboj sa.
:30:47
Porozprávame sa o tom neskôr.
:30:52
Vykašle si p¾úca....
:30:54
a ty jej dýchaš túto sraèku
do xsichtu celý deò.

:30:57
Ok, odložím to.
:30:58
Poï sem.
Chcem sa s tebou rozpráva.


prev.
next.