American History X
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Jesi li dobro?
:16:01
Dobro sam.
:16:04
Hej, je l' to ona budala
o kojoj si mi prièao?

:16:08
Da, to je ta pederèina.
:16:15
Da, to je on.
:16:26
Pederèino.
:16:28
Zato je Derek zapoèeo
D.O.C.

:16:30
Rekao je da bela deca ne treba
uplašena da šetaju okolo...

:16:33
u svom kraju,
i neko vreme...

:16:35
uspeli smo
kao da je naše bilo ponovo.

:16:38
Dobaci loptu!
:16:40
Hajde, Curtis!
:16:42
Prestani da je lupkaš.
Dodaj loptu.

:16:46
Odbrana!
:16:47
Hajde, idemo.
:16:49
Pogledaj ovog jebenog, šumskog zeca.
:16:51
Stalno izvodi okrete.
:16:55
Dobiæes kurac,
jebem ti mater.

:16:59
Ova je za tebe, deèko!
:17:01
Šta kod ðavola--
:17:03
Koga zoveš deèkom,
drkadžijo?

:17:05
Imaš sreæe, drkadžijo!
:17:06
Dosta mi je majmunisanja
s tvojim jebenim dupetom!

:17:08
Bledi, jadni, mamina-kuhinja,
napucani pederu.

:17:11
Sto dolara
kažu da dobijamo.

:17:15
Èujes ovo?
Pokušava da spoji krajeve...

:17:17
za svoj deo socijalne pomoæi.
Na tebe je red!

:17:21
8:6 je, Seth.
:17:22
Kada budem želeo tvoje mišljenje,
tražiæu ga.

:17:24
Hajde. Ne mogu pokriti ovo.
Pomozi mi.

:17:27
Imaš velika jebena usta.
:17:28
Mogu da sjebem ove crnje.
:17:30
Ne možes ti ništa.
O èemu razmisljaš ti?

:17:33
Pobediæu ga.
Daj mi novac.

:17:34
Umukni.
:17:35
Obrukaæeš nas.
:17:45
Ja æu se pobrinuti za ovo.
:17:47
Hej, nemam ja vremena za ovo.
:17:49
Hej!
:17:51
Imam opkladu.
:17:53
Ja ulazim ovog trenutka u igru.
Isti rezultat...

:17:56
ali igramo beli momci
protiv crnih.


prev.
next.