1:09:09
Pokupimo ga ovde,
i stavimo ih ovde.
1:09:12
I nadam se da æe shvatiti,
u redu?
1:09:14
Jer, poslednji tip kojeg su mi poslali
nije nosio gaæe...
1:09:17
nije mogao da proèita
velièinu gaæa...
1:09:19
i imao je obièaj da njui
gaæice, u redu?
1:09:21
Imamo dve velièine--srednju
i veliku, u redu?
1:09:24
Sve to treba da uradi je da
stavi srednje sa srednjim...
1:09:26
i velike sa velikim,
u redu?
1:09:28
Znam da je dosadan posao...
1:09:30
ali je bolji nego poslednje
sranje koje su mi dali.
1:09:32
Proveo sam dve godine u kuhinji
ribajuæi lonce i tiganje.
1:09:36
To ne eli da radi,
u redu?
1:09:38
Treba da si sreæan k'o govno
to su ti dodelili ovaj posao.
1:09:40
Nema prièe oko toga ta æe
da radi u zatvoru.
1:09:44
Usput...
1:09:48
zato si ovde?
1:09:52
Verovatno si opljaèkao
neku staricu, a?
1:10:05
OK, znam tvoju vrstu, je l' da?
1:10:07
Zla muskarèina
sa stavom.
1:10:11
Da ti kaem neto, èoveèe,
bolje èuvaj dupe...
1:10:15
jer u zatvoru,
si ti crnja, a ne ja.
1:10:23
Bio sam godinu dana unutra.
Mislio sam da sam na krstarenju.
1:10:26
A onda je sve poèelo
da se komplikuje.
1:10:55
ta je, bre, ono?
1:10:58
O èemu se radi?
1:10:59
Politika, èoveèe.
Usluge, zna?