American History X
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
Poslednjih šest meseci tamo,
bio sam kao duh.

1:29:16
Šta je, èoveèe?
Izlaziš?

1:29:21
Hajde, èoveèe.
Šta jebeno èekaš?

1:29:23
Beži, bre, odavde, èoveèe.
1:29:26
Da, znaš,
imam neki èudan oseæaj.

1:29:28
Oh, stvarno? Koji?
1:29:32
Razmišljam, možda
si ti jedini razlog...

1:29:33
zbog kog izlazim
odavde u jednom komadu.

1:29:36
Daj, èoveèe!
Gubi se odavde!

1:29:38
Misliš da æu
staviti svoj vrat na crtu...

1:29:40
za nekog ludog drkadžiju?
1:29:42
Da. Dobro.
1:29:44
Glupo.
1:29:51
To sam i mislio.
1:29:57
Dužan sam ti, èoveèe.
1:29:59
Èoveèe, ne duguješ mi ništa,
u redu?

1:30:04
Da, dugujem ti.
1:30:15
Izaæiæeš odavde za èas.
1:30:17
Èoveèe,
ništa lakše, u redu?

1:30:21
Samo budi blaži
prema braæi, u redu?

1:30:23
Braæa!
1:30:34
Bože, èoveèe.
1:30:38
Žao mi je, Derek.
1:30:41
Žao mi je što ti se to dogodilo.
1:30:44
Pa, meni nije. Sreæan sam.
1:30:47
Oseæam se sreæno,
jer je pogrešno, Dan.

1:30:52
Pogrešno je,
i jelo me je.

1:30:54
Ubilo bi me.
1:30:56
I stalno sam se pitao...
1:30:58
kako sam se uvukao u ovo
sranje, znaš?


prev.
next.