1:34:23
Teko je pogledati unazad...
1:34:24
i videti istinu
o ljudima koje voli.
1:34:27
Mislim ako bi pitali Dereka zasto
je sve ilo tim putem...
1:34:30
i gde je poèelo...
1:34:32
i dalje bi rekao da je poèelo
kada je na otac ubijen.
1:34:35
Istina je,
da je poèelo ranije.
1:34:38
Je l' idemo svi
na utakmicu veèeras?
1:34:41
Definitivno.
1:34:42
U redu,
Ben's Burger u 7:00...
1:34:44
onda idemo da gledamo
kako veliki èovek igra.
1:34:47
Spreman za igru?
1:34:49
Uvek sam spreman na to.
Imam ispit iz engleskog.
1:34:52
Proivljavam srèani napad.
Nisam spreman.
1:34:54
ta je bilo?
Boji se da æe dobiti èetvorku?
1:34:56
Moda ti pomogne. Èetiri minus.
1:34:59
Hej, ne smej se.
Ovaj èovek je drugaèiji.
1:35:02
Dr. Sweeney.
Èovek je neverovatan.
1:35:04
Neverovatan. Nikad nisam
imao takvog uèitelja.
1:35:06
Ima dve Ph.D. diplome.
1:35:08
Ne znam zato
predaje u naoj koli.
1:35:11
ta te tera da èita?
1:35:12
Imamo za ispit esej
o "Narodni Sin."
1:35:16
"Narodni Sin"?
Ne znam to.
1:35:18
To je ba iznenaðenje.
1:35:21
ta? Èitam ja.
1:35:23
Duo, ne predaju
Tom Clancy-a u koli.
1:35:28
Pa, ne predaju.
1:35:30
I, dobro, ta je to "Narodni Sin"?
1:35:32
To je knjiga
o nekom tipu crncu.
1:35:35
Radimo celu
crnaèku knjievnost.
1:35:38
Da nije Mesec Crnaèke Istorije?
1:35:40
Ne, samo
taj èovek Sweeney, zna?
1:35:42
To je deo nastave sada.
1:35:51
ta?
1:35:52
Nita. Samo...
1:35:55
Gde god da pogledam sada.
1:35:57
ta?