1:40:00
Ne znam
da li sam to radio nekad.
1:40:03
U svakom sluèaju, pokuaæemo da
pokupimo stvari i poènemo ponovo.
1:40:06
Neæe biti lako,
ali smo opet zajedno...
1:40:10
i oseæam se super.
1:40:13
Nisam siguran da je ovo
ono to ste traili da piem--
1:40:16
ako sam pogodio
drutveni znaèaj...
1:40:18
ili ta veæ
da traite...
1:40:20
ali za ono to vredi,
hvala puno.
1:40:37
Opa. Izgleda super.
Vidi se.
1:40:43
Da. Moram da se obuèem
za referenta uslovnih.
1:40:46
Je l' slatka?
1:40:47
Ona je debeli èovek po imenu Hector...
1:40:49
-Oh. Pa...
-Tako da nemam sreæe.
1:40:54
Moram da se prijavim...
1:40:56
a onda æu da vidim
da vratim stari posao.
1:40:58
-Super.
-Dobro jutro.
1:41:02
Davina, moe li da pomogne?
1:41:03
Sestra æe ti pomoci.
1:41:06
Odlièno izgleda. Obori ih s nogu.
1:41:07
Hvala.
1:41:09
Hajde, slatkiu. ta eli
da obucses danas?
1:41:14
-Stvarno dobro izgleda.
-Stvarno? Oseæam se glupo.
1:41:17
-Izgleda dobro.
-Stvarno?
1:41:21
Oseæa li se dobro?
1:41:25
Da. Oseæam, zna...
1:41:28
malo...
1:41:30
stiem polako.
1:41:34
Sluaj...ne znam--
1:41:37
Ne znam
da li je O.K. to sam ovde.
1:41:43
elim da budem ovde.