American History X
prev.
play.
mark.
next.

1:40:00
Ne znam
da li sam to radio nekad.

1:40:03
U svakom sluèaju, pokušaæemo da
pokupimo stvari i poènemo ponovo.

1:40:06
Neæe biti lako,
ali smo opet zajedno...

1:40:10
i oseæam se super.
1:40:13
Nisam siguran da je ovo
ono što ste tražili da pišem--

1:40:16
ako sam pogodio
društveni znaèaj...

1:40:18
ili šta veæ
da tražite...

1:40:20
ali za ono što vredi,
hvala puno.

1:40:37
Opa. Izgledaš super.
Vidi se.

1:40:43
Da. Moram da se obuèem
za referenta uslovnih.

1:40:46
Je l' slatka?
1:40:47
Ona je debeli èovek po imenu Hector...
1:40:49
-Oh. Pa...
-Tako da nemam sreæe.

1:40:54
Moram da se prijavim...
1:40:56
a onda æu da vidim
da vratim stari posao.

1:40:58
-Super.
-Dobro jutro.

1:41:02
Davina, možeš li da pomogneš?
1:41:03
Sestra æe ti pomoci.
1:41:06
Odlièno izgledaš. Obori ih s nogu.
1:41:07
Hvala.
1:41:09
Hajde, slatkišu. Šta želiš
da obucses danas?

1:41:14
-Stvarno dobro izgledaš.
-Stvarno? Oseæam se glupo.

1:41:17
-Izgledaš dobro.
-Stvarno?

1:41:21
Oseæaš li se dobro?
1:41:25
Da. Oseæam, znaš...
1:41:28
malo...
1:41:30
stižem polako.
1:41:34
Slušaj...ne znam--
1:41:37
Ne znam
da li je O.K. što sam ovde.

1:41:43
Želim da budem ovde.

prev.
next.