Antz
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
-Αχ, Ζι.
-Ναι, ξέρω. Έριξα την μπάλα.

:06:10
Οι εργάτες είναι αδύναμοι.
:06:13
Τους λείπει η πειθαρχία.
Τους λείπει η δέσμευση.

:06:16
Στρατηγέ, ξέρω
ότι έγιναν δύο, τρία λάθη...

:06:20
αλλά όλοι δουλεύουν
όσο μπορούν.

:06:24
Είναι στη φύση σας.
:06:27
Αλλά παρά τις αδυναμίες σας...
:06:29
θα τελειώσετε
το τούνελ στην ώρα του.

:06:32
Βρέξει, χιονίσει.
:06:34
Όποιος μείνει πίσω, θα δώσει
εξηγήσεις στο Συντ/ρχη Κάτερ.

:06:38
Και πιστέψτε με, ο Συνταγματάρχης
δεν έχει τη δική μου κατανόηση.

:06:42
Τους ζυγούς λύσατε!
:06:46
Τέσσερις μέρες ακόμα, Κάτερ.
Τέσσερις μέρες.

:06:50
Και τότε θα πούμε αντίο
στην ανικανότητά τους.

:06:53
Μάλιστα, κύριε.
:06:55
Μια καινούρια αρχή!
:06:57
-Για φαντάσου το!
-Μια ισχυρή αποικία, κύριε.

:07:00
Μια αποικία
που θα μας κάνει περήφανους.

:07:02
Έχουμε καιρό μέχρι τότε.
:07:04
Ένας στρατός από τερμίτες
ετοιμάζεται να μας επιτεθεί.

:07:09
-Να μας επιτεθεί;
-Πρέπει να στείλουμε στρατό....

:07:13
να επιτεθεί
στην αποικία τους.

:07:14
Να επιτεθεί στους τερμίτες;
:07:17
-Αυτό είναι αυτοκτονία.
-Ακριβώς.

:07:19
-Έχεις τη λίστα που σου ζήτησα;
-Μάλιστα, Στρατηγέ.

:07:23
Αυτές είναι οι μονάδες
που είναι πιστές στη Βασίλισσα.

:07:27
Αυτούς θα στείλουμε τότε.
:07:30
Κρίμα. Μερικοί
αξιωματικοί είναι πολύ καλοί.

:07:34
Δε χρειαζόμαστε
την έγκριση της Βασίλισσας;

:07:38
Αυτό θα κάνουμε τώρα, Κάτερ.
:07:42
Στρατηγέ,
εδώ και χρόνια είχαμε ειρήνη.

:07:45
-Γιατί να μας επιτεθούν ξαφνικά;
-Θέλουν τη γη μας.

:07:48
Θέλουν απελπισμένα νέα εδάφη.
Ίσως μας βλέπουν σαν εύκολη λεία.

:07:53
Γιατί να μη στείλουμε κάποιον
να διαπραγματευτεί νέα συνθήκη;

:07:57
-Ας μη στείλουμε στρατιώτες.
-Πιστέψτε με...


prev.
next.