Antz
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Oh, Z.
- Da. Da. Jasno mi je.

:06:05
Ispustio sam loptu.
:06:09
Radnici. Oni su slabi.
:06:12
Manjka im discipline.
Manjka im predanosti.

:06:15
Generale, znam da je bilo
šlampavosti, jedne il' dvije.

:06:19
Ali svi rade
najviše što mogu, i-

:06:23
Ne možete si pomoæi,
To je u vašoj prirodi.

:06:26
Ali uprkos vašoj ogranièenosti,
:06:28
Ovaj tunel æete završiti
u roku.

:06:31
Bez obzira na sve.
:06:33
Svatko ko bude zaostajao moraæe to
objasniti pukovniku Cutteru.

:06:37
I budite uvjereni, pukovnik
nema toliko razumijevanja kao ja.

:06:41
Otpust.
:06:45
Još èetiri dana, Cutter.
Samo još èetiri dana.

:06:49
Tada se možemo konaèno oprostiti
od njihove nesposobne vrste.

:06:52
Da, gospodine.
:06:54
Novi poèetak.
:06:56
- Zamisli to !
- Jaka kolonija, sir.

:06:59
Kolonija na koju možemo biti ponosni.
:07:01
Da, ali još nismo došli do toga.
:07:03
Cutter, upravo smo saznali
da se termitska vojska mobilizira protiv nas.

:07:08
Protiv nas ?
:07:09
Poslaæemo trupe
duboko u neprijateljski teritorij...

:07:12
..da napadnu njihovu koloniju.
:07:13
Napasti termite, sir ?
:07:16
- To je samoubojstvo.
- Toèno.

:07:18
Imate li popis koji sam tražio ?
- Da, Generale.

:07:22
To su postrojbe
odane kraljici.

:07:26
Hm. Onda æe upravo te biti poslane.
:07:30
To je žalosno.
Tamo ima izvrsnih èasnika.

:07:32
Zar ne bismo trebali kraljièino dopuštenje
za objavu rata ?

:07:37
Naš slijedeæi korak, Cutter.
:07:41
Generale, bili smo u miru
veæ godinama s tom kolonijom.

:07:44
- Zašto bi oni nas napali ?
- Žele našu zemlju.

:07:46
Oèajnièki žele još opljaèkati zemlju.
:07:49
Možda misle
da smo odrasli mekani i slabi.

:07:52
Zašto ne pošaljemo ambasadora,
da pregovara o novom sporazumu ?

:07:56
Nema potrebe da šaljemo vojnike.
Vjerujte mi.


prev.
next.