Antz
prev.
play.
mark.
next.

:36:04
Vidi, kako-li-se-veæ-zoveš. Samo se popni
na to drvo i saznaj gdje sam.

:36:09
Gledaj, št-štos je u tome da se ne panièari.
:36:12
Znaš, t-t-tko panièari taj je izgubljen.
:36:15
Što ja to prièam ?
Mi i jesmo izgubljeni.

:36:28
Oteta sam od seoskog idiota.
:36:30
A tko je veæi idiot?
:36:32
Idiot ili idiot
koji je kidnapiran od idiota ?

:36:35
Što želiš, brbljanjem
pozvati termite da nas ubiju ?

:36:38
Ne mogu vjerovati da si se
pokušao prodati za vojnika.

:36:42
Zašto si zapeo za mene ?
:36:44
Zar ne vidiš da sam
daleko iznad tebe ?

:36:47
Da, ti si ona koja je kružila šljakerskim barom
u potrazi za malo akcije.

:36:50
I posreæilo ti se da naiðeš na--
:36:52
garavog, prirodnog, senzualnog radnika.
:36:57
Molim te.
Prouèavala sam sirotinju.

:37:00
Zar ne kužiš ?
:37:02
Izabrala sam te zbog toga što si bio
najjadnija mala buba u sastajalištu.

:37:05
Htio sam te uèiniti dijelom
mojih najerotiènijih maštarija.

:37:09
Sad to možeš zaboraviti.
:37:12
Otpiši to. Èini se da više voliš
krv i vaðenje utrobe.

:37:16
Tvoja ideja za romantièni izlazak su
dva sjedala u prvom redu na javnom smaknuæu.

:37:20
Uf. Onda si zbilja izabrala pravog muža.
:37:23
Tebi na znanje,
:37:25
general i ja smo duboko,
:37:28
duboko - za... zaruèeni.
:37:31
Vrati se odmah dolje !
:37:35
Hodat æemo ravno natrag u koloniju
kako bih ja--

:37:43
Monolit !
:37:47
Upravo èudesno.
Kakva privlaèna ponuda.

:37:50
Ali, razmatrajuæi opcije,
ti se možeš vratiti. U redu ?

:37:52
Jer ja idem u Insektopiju.
:37:54
Oh. Ma daj. Insektopija ?
:37:58
Luði si nego što sam mislila.

prev.
next.