Antz
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Upravo sam dobio bolju ponudu.
Može malo--

:21:03
Stoj, na mestu voljno!
:21:08
Princezo.
Princezo Bala.

:21:12
Tišina tamo!
Vrati se u red.

:21:14
- Hej ti novi?
- Oh, da, ali uskoro odlazim.

:21:19
Kad mi istekne, ovaj, rok ,jel.
:21:21
Kad mu istekne rok.
Ta ti je dobra!

:21:24
- Ime?.
- Z.

:21:27
- Nadesno!
- Psst.

:21:37
Žrtva.
Za neke, to je samo reè.

:21:43
Za ostale to je èast.
:21:45
- Isuse. Stvarno sam loš u igri reèima.
:21:48
Vojnik zna da život jednog
mrava nije bitan.

:21:52
Bitna je kolonija.
:21:54
Vojnik živi za koloniju,
bori se za koloniju,

:21:57
i umire za koloniju.
:21:59
- Ovaj je puko.
- Naravno.

:22:03
Jutros u 08:00 èuli smo
da su se termiti mobilisali.

:22:07
Nemamo nikakvih izgleda,
nego da pokrenemo napad.

:22:11
Vi ste kraljièini napouzdaniji.
:22:14
Znam da æete svi
vi izvršiti svoje naredbe.

:22:17
Ponosim se time što vas šaljem u bitku.
:22:20
U èega, ma šta reèe u bi, bi...
U bitku?

:22:22
- Odstup.
- Nalevo. Napred marš.

:22:27
Mislim da se desila užasna
greška.

:22:30
Znaš, ja sam samo došao--
ovaj, samo na smotru.

:22:33
Ne brini klinac.
Ja æu pripaziti na tebe.

:22:42
- Zvuk iskljuèen.
- Jedan!
- Dva!

:22:44
- Zvuk iskljuèen.
- Tri!
- Huh?

:22:47
- Zvuk iskljuèen.
- pet!

:22:48
- Šest!
- Sedam!

:22:50
- Osam!
- Devet!

:22:51
- jedanaest!
:22:52
- 12!
- 13!


prev.
next.