Antz
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Prokletstvo!
1:06:07
Vau, maniri ti se nisu
nimalo popravili.

1:06:09
Z!
1:06:10
Uaa! Uaaa!
1:06:13
Ooh!
To si ti. Vratio si se po mene.

1:06:16
Pa, da, vratio sam se po tebe.
Imam jake oseæaje prema tebi.

1:06:21
Da se suoèim s tim, ti si... ti si..
Ti si prelepa. Ja..

1:06:25
Nekad borbena,
ali možemo poraditi na tome.

1:06:30
Previše prièaš.
1:06:34
Ðiii, Mislim da æu postati
jaki, tihi tip.

1:06:40
Hajde. Grad je napušten.
Bolje da zbrišemo odavde.

1:06:43
Z...
ne možemo iæi.

1:06:47
Mandible je poludeo.
Stalno prièa o...

1:06:51
èišæenju prljavštine
i, i o menjanju istorije,

1:06:55
mislim da æe mi ubiti majku.
1:06:58
Ne samo tvoju majku... nego svakoga.
1:07:01
- Šta se dešava
Pa gledaj.

1:07:03
Evo nas tu, sigurni u gradu.
1:07:06
Ali sve æe ih zapeèatiti
u Mega Tunelu.

1:07:08
I... Evo jezero.
1:07:10
U pravu si.
1:07:13
Ne možemo sada otiæi.
1:07:16
Hajde.
Moramo se ovde spustiti.

1:07:18
Danas se ostvaruje san.
1:07:23
San ponosne kolonije.
1:07:25
Èiste kolonije.
Preroðene kolonije.

1:07:33
Odsada ovaj tunel je
otvoren.

1:07:37
Prošlost æe biti saprana
i novi dan æe svanuti.

1:07:43
Dobar govor, Generale.
1:07:46
Samo mi je krivo što mi
æerka nije tu da ga èuje.

1:07:49
Vaša visosti, znam koliko ste zabrinuti
za princezu Bala.

1:07:52
Ali moji skauti su joj na tragu
i samo je pitanje vremena..

1:07:56
Generale, neæu uopšte raspravljati o tome.
Samo je naðite.

1:07:59
Hoæu vaša visosti.

prev.
next.