Armageddon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:06
Искаш да си тръгнеш, така ли?
Искаш да те отстранят? - Не.

:48:09
Екипът ми постъпи правилно.
- Екипът ти?

:48:11
Твоят екип току-що пръсна
трансмисията, Ей Джей.

:48:13
Чуй ме, компютърът на
НАСА работи на сигурно.

:48:16
Машината, която ти построи
може да го направи.

:48:18
Млъкни! Затвори си устата!
:48:20
Онези там няма да те търпят
да се перчиш,

:48:24
да следваш инстинкта си или да
им се правиш на герой, разбра ли?

:48:27
Да чуя, Ей Джей!
- Разбрах.

:48:30
Искам хората ми да излязат утре вечер.
- Да излязат?

:48:33
Да, навън. Поне за десет часа.
После тръгваме за Кенеди.

:48:37
Няма начин, Хари.
:48:39
Рискът е голям. Ами ако
проговорят? Ако някой пострада?

:48:42
А ако им прегрее бушона преди
да свършат каквото трябва?

:48:44
Ако отидат там горе и
забравят за какво се борят?

:48:47
Виждаш какво става. Момчетата
са на границата да превъртят.

:48:49
Не са молили да бъдат тук.
Прибрахте ги от улицата.

:48:52
Знам само, че утре може да е
последната им вечер на Земята.

:48:54
Нека я прекарат с близките си.
:48:56
Не мисля, че има начин.
- Имате ли семейство, полковник?

:48:59
Две дъщери.
- Не искате ли да прекарате деня с тях?

:49:03
Не ви моля, а ви го казвам.
:49:06
Уредете го.
:49:17
Заемът е доста голям.
Защо не преброиш парите?

:49:20
Не, изглеждат ми като 100 бона.
:49:22
Давам ти ги с 60% лихва.
Дано си наясно какво правиш,

:49:25
иначе ще ти размажа главата
с ковашки чук.

:49:28
Ще си получиш парите.
- Не ми изглеждаш съвсем здрав.

:49:30
Да не вземеш да умреш, а?
:49:32
Да речем, че шансовете ми са
колкото твоите. Благодаря, Вик.

:49:54
Знаеш ли какво си мисля?
- Какво?

:49:57
Мисля, че соленките-животни
всъщност не са соленки.


Преглед.
следващата.