Armageddon
prev.
play.
mark.
next.

:45:04
Hun har fået sit eget liv nu.
:45:08
Hun er nysgerrig over for sin krop
og udforsker sin seksualitet.

:45:13
- Det er helt naturligt.
- Grønært! Hvorfor lytter jeg til dig?

:45:18
jeg ved, hvordan det føles, når
hormonerne hiver i alle retninger.

:45:23
Vi hjalp alle med at opfostre hende.
:45:26
- Vi føler os alle som fædre.
- Sandt nok.

:45:30
Efter alt mit slid, vil jeg ikke se
Grace gifte sig med en borebisse.

:45:37
Hun fortjener bedre end det.
:45:39
Hun er bedre end os.
:45:43
TESTOMRÅDE FOR
BÆLTEKØRETØJER

:45:49
jeg giver dig en lektion i,
hvordan man kører bæltekøretøj.

:46:00
Der er to hold: A.J. leder Oscar,
Bear og Noonan på Independence.

:46:06
jeg leder Freedom
med Chick, Rockhound og Max.

:46:10
Når vi lander, har vi otte timer,
og vi skal bore 240 meter ned.

:46:16
Nu træner vi.
Tid til undervands-simulering.

:46:21
kom så, Independence.! Vi er
det yngste hold.! Øg til 11.000.

:46:28
Computeren skal simulere
en gaslomme ved 200 meter -

:46:32
- og en jernåre ved 210 meter.
:46:36
- Mere ilt.
- jeg øger momentet.

:46:40
Det ser godt ud.
:46:43
- Tænk på tiden.
- Lad mig styre mit hold, Harry.

:46:46
- Du smadrer drevet, AJ.
- Rolig, han kan klare det.

:46:51
Du er på 180 meter, A.J. ... Røret er
langt. Ned på 8.000 omdrejninger.

:46:56
- Der er ikke tid.!
- Sænk farten. Røret knækker.


prev.
next.