Armageddon
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
-Keerad veel käigukasti tuksi.
-11 000!

:47:04
-Aeglusta nüüd.
-Jätka samas vaimus, Bear!

:47:08
Kosmose cowboy...
:47:09
-Kuuled sa, Harry?
-Kuulen, Bear.

:47:12
Sa ei tööta praegu Harry-le!
:47:15
Teed nii nagu mina käsin!
Tõsta pöörded 11 000-ni.

:47:19
Aeglusta või sa keerad käigukasti tuksi, A.J.
:47:23
-Las ma ajan selle ise korda!
-Pöörded punase peal.

:47:26
Ma tean mis ma teen, Bear.
Käigukast peab vastu.

:47:29
-Kuula nüüd, A.J.
-Käigukast läks katki.

:47:35
Arvuti valetab. Me tegime õieti.
:47:38
-Hakkame otsast peale.
-Kui tahad kedagi lahti lasta, tee seda nüüd.

:47:43
-Ma ajan selle asja korda.
Tõuseme pinnale, Chick.

:47:50
-Tahad lõpetada?
-Ei.

:47:53
-Minu meeskond tegi õieti.
-Sinu meeskond?! Te keerasite käigukasti tuksi!

:47:58
Arvuti liialdab.
Sinu puurtorn pidas vastu.

:48:02
Mokad maha, A.J !
:48:04
Need mehed ei salli isepäisust
:48:07
ega vaistuga tehtud otsuseid.
:48:10
-Said aru? Siis ütle seda!
-Sain aru!

:48:14
Mehed tahavad homse
õhtu vabaks võtta.

:48:17
Nad peavad siit pääsema 10-ks tunniks.
:48:21
Unusta see. Selles on suur risk.
Mis siis, kui nad räägivad suud puhtaks.

:48:26
Mis siis, kui nad on liiga väsinud
ja neilt kaob võitlusvaim?

:48:30
Nad plahvatavad varsti.
Nad tiriti siia vastu nende tahtmist.

:48:35
Homne võib neile olla viimane päev.
On see palju palutud,
et nad oma peredega olla saaksid.

:48:41
-Kas teil on pere?
-On, kaks tütart.

:48:44
Kas te ei taha nendega kohtuda?
:48:47
Ma ei palu, vaid ma käsin.
:48:50
Korraldage see.

prev.
next.