Armageddon
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Tlak za 30 sekunda.
:41:03
Zasun je aktiviran.
:41:05
Vakum otvoren.
:41:21
6 DANA, 11 SATl
:41:23
Evo plana. Svedite
smijeh na minimum.

:41:27
Znam da ovo nisu
stvarni uvjeti.

:41:29
Lansiranje oba broda
bit æe u utorak u 18:30.

:41:32
Nakon 67 min. spojit æete
se s ruskom postajom.

:41:37
Kozmonaut Andropov napunit
æe brodove tekuæim kisikom.

:41:42
To je vaše gorivo.
Zatim kreæete

:41:45
na 60-satno putovanje
prema Mjesecu.

:41:47
Samo je jedna prilika
da se spustimo na asteroid.

:41:51
To je trenutak
dok prolazi kraj Mjeseca.

:41:55
lskoristit æete lunarnu
gravitaciju i odvojiti se.

:41:59
Nakon toga kružit æete oko
Mjeseca i priæi asteroidu

:42:03
sa stražnje strane, brzinom
11 akceleracija sile teže.

:42:06
To sam veæ vidio.
:42:08
Vuk sjeda u praæku i odapinje
samog sebe na Mjesec.

:42:12
l mi æemo nešto
slièno uèiniti?

:42:14
Kamenko.
:42:16
Više volim pticu trkaèicu
nego tog vuka.

:42:19
Osim toga, naše su
rakete bolje.

:42:23
Nakon vratolomije iz crtiæa
:42:28
krenut æete brzinom
36000 km/h

:42:30
i približiti se asteroidu
sa stražnje strane.

:42:34
Nadamo se da æe lunarna
gravitacija ukloniti krhotine.

:42:38
Tako æete imati èist
put za slijetanje.

:42:40
Odvojeno æete sletjeti
na najmekši dio asteroida.

:42:42
Ne želimo riskirati.
Zato sve radimo dvostruko.

:42:47
Ekipa koja prva izbuši
245 metara je pobjednik.

:42:50
Asteroid je velik.
:42:52
Moæi æete se
kretati po njemu.

:42:56
G. Truman, pretpostavimo
da æemo uspješno sletjeti...


prev.
next.