Armageddon
prev.
play.
mark.
next.

2:03:01
Loše vijesti. Otponac
na bombi je ošteæen.

2:03:07
To znaèi da netko
mora ostati s njom.

2:03:11
Za upravljanje Freedomom
potrebna su dvojica.

2:03:14
lli svi ostajemo i umiremo...
....ili vucite slamke.

2:03:18
Svi ostajemo i umiremo.
Ali to je moj stav.

2:03:23
Ja æu vuæi.
2:03:25
Vucimo.
2:03:27
Nitko neæe vuæi.
Ja ostajem.

2:03:31
Ne mogu prihvatiti.
-Nitko to ne traži od tebe.

2:03:35
Nema šanse da ti
ja to dopustim.

2:03:38
Ne vraæam se kuæi
kao kukavica.

2:03:42
ldemo vuæi pa da vidimo
tko æe ostati na tulumu.

2:03:47
Deèki, znam da æete
misliti da sam lud...

2:03:50
Ali ja bih doista volio
preuzeti tu odgovornost.

2:03:53
Dobro, dobro.
-Stvarno to mogu.

2:03:57
Vucimo. -Neæu
vuæi protiv tebe.

2:04:00
Ja hoæu protiv tebe.
Zato, bolje da vuèeš.

2:04:05
Daj mi tu žicu!
2:04:14
Je li to dobro ili loše?
2:04:22
Èovjeèe...
2:04:26
Jednom se mora
umrijeti, zar ne?

2:04:31
A ja æu to uèiniti
da spasim svijet.

2:04:34
ldemo onda. lmamo
desetak minuta, zar ne?

2:04:39
Spoji ovo.
2:04:41
Podigni, stisni, drži!
2:04:44
To je to. -Podigni, stisni,
drži. Nije teško.

2:04:48
Ovo ni ja ne mogu zaribati.
-Ja æu ga odvesti dolje.


prev.
next.