Armageddon
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
- Hei, Harry.
- Da, Rock?

1:04:04
Stii, stãm pe douã milioane de kile de combustibil,
o bombã atomicã...

1:04:07
si o chestie care are
270,000 de piese în miscare...

1:04:10
construitã de cel care a cerut pretul cel mai mic.
1:04:13
- Te face sã te simti bine, nu?
- Da.

1:04:19
- Cum merge, Oscar?
- Excelent.

1:04:21
- Da?
- Am un sentiment excitant si de fricã--

1:04:24
cam 98% excitat si 2% fricã.
1:04:27
Poate mai mult. Cam 2& excitat si 98% fricã.
1:04:31
Dar ceea ce face ca totul sã fie asa intens, e cã
totul e confuz. Nu reusesc sã realizez.

1:04:36
Te rog s-o strîngi bine, n-as vrea sã cad afarã.
1:04:39
- Da, domnule.
- Vreau sã spun, pînã la punctul unde opreste circulatia.

1:04:42
- Au.
- E linistitor sã stii...

1:04:45
cã dacã programul spatial nu merge, gãsesti de lucru
la o casã de Sado-Maso, nu?

1:04:49
- În regulã. Directorii de zbor la pregãtirea zborului.
- Retrorachetele.

1:04:52
- Merge.
- Reactor.
- Merge.

1:04:54
- Ecouri.
- Merge.
- Traiectorie.
- Merge.

1:04:56
- FlDO.
- Merge.
- EVA.
- Merge.

1:04:59
- CAPCOM Freedom.
- Merge.
- CAPCOM Independence.
- Merge.

1:05:03
În regulã, doamnelor si domnilor,
e timpul sã strîngeti din fese.

1:05:06
Independence si Freedom,
aici camera de control Kennedy.
Sîntem la T fãrã un minut.

1:05:10
Toti membrii echipajului, închideti si blocati vizoarele.
1:05:14
Independence, aici controlul lansãrii.
Sîntem în numãrãtoare inversã.

1:05:17
T minus 31. Gata pentru auto-lansare.
1:05:20
B.L.T., executã A.D.U. pre-start.
1:05:23
OK, domnilor, voi sînteti luptãtorii nostri
acolo sus. Dumnezeu cu voi.

1:05:28
- Deja sînteti eroi.
Relaxati-vã si bucurati-vã de plimbare.
- F.T.D., gata de lansare.

1:05:33
Sîntem la T minus 20 secunde.
1:05:37
Zece, nouã, opt, sapte...
1:05:42
patru, trei, doi, unu.
1:05:45
Am pornit motorul principal.
1:05:49
- Am aprins propulsorul.
- Am pornit.

1:05:53
Decolare.

prev.
next.