Armageddon
prev.
play.
mark.
next.

1:57:03
- Yo, Harry!
- Esti uluitor!

1:57:07
Hei, Harry.
Ti-a fost dor de mine?

1:57:09
A.J., am doar cinci cuvinte pentru tine.
1:57:12
- Mã bucur al naibii cã te vãd!
- Astea-s sapte cuvinte.

1:57:15
- Chick, du-i jos.
- Deci unde e gaura aia care trebuie sãpatã?

1:57:19
Houston, forarea a reînceput.
1:57:21
- Crezi cã pot fora 80 de metri într-o orã?
- Asa sper.

1:57:27
Bagã bucata aia aici, Bear.
1:57:29
Trage.
1:57:31
- Vin jos!
- Avem de fãcut 80 de metri.

1:57:35
E ultima transmisie, ultimul cap de forare.
1:57:38
Gãureste-o.
Viteza întîi. Avem contact.

1:57:42
Du-o jos, A.J.
1:57:46
- Mã ocup eu, omule. Haide!
- Lev, axul drept al motorului.

1:57:49
- Houston, n-am rãspuns de la pregãtirea zborului.
- Haide. Asta nu e--

1:57:53
Hei. Hei, vino aici.
Poti sã mã scoti de aici, Lev? Multumesc.

1:57:58
- Au! Isuse! Hei!
- Asteaptã. Uh, shh, shh.

1:58:01
- Lev, motorul dreapta--
- OK.
- Dã-mi drumul, bine?

1:58:04
Voiam sã mã distrez putin înainte de a muri!
1:58:07
- Cît avem?
- Douãsute douãzeci.

1:58:15
- Au probleme.
- Jojele se ínfundã.

1:58:18
Metan! Opreste-o!
Dã-o înapoi!

1:58:20
Nu pot s-o trag acum. Se va întepeni.
Nu avem destul timp!

1:58:24
O sã explodeze! Asa l-am pierdut pe Max!
1:58:27
Stiu ce vorbesc. Putem s-o strãpungem.
De data asta o strãpungem.

1:58:31
- Asta e ultima transmisie, A.J.
- La naiba!

1:58:34
Dacã e sã ai vreodatã în viatã
încredere în mine, fã-o acum!

1:58:38
- Harry, o sã explodeze!
- Harry, stiu ce fac. Ai încredere în mine.

1:58:44
Hotãrãste.
1:58:48
Bine. Tine-te bine.
Trec prin ea.

1:58:56
Trec prin ea!
1:58:58
- Adîncimea?
- Douãsute douãzeci si trei. Douãsute treizeci.


prev.
next.