1:35:07
Odpakirajmo ga! -Kaj je?
1:35:11
Vrtati moramo skozi kovino,
ki je e nisem videl.
1:35:14
Skuril sem dva svedra
in unièil en prenos.
1:35:17
Kako globoko smo?
-Treba je paziti na prenos.
1:35:20
Morali bi biti e na 60 metrov.
Na koliko smo?
1:35:24
Bili bi globlje, èe bi manj
spraeval in bolj delal.
1:35:28
Na kakni globini smo?
-To ni vano.
1:35:31
V dveh urah moramo
izvrtati 245 metrov.
1:35:35
ln do kam smo prili?
1:35:39
Do 17 metrov.
1:35:41
A lahko zdaj pomaga pri prenosu?
1:35:44
Polkovnik Sharp!
1:35:47
Pripravi tole.
Polkovnik Sharp!
1:35:49
Vzpostavili smo zvezo.
1:35:53
Ne more biti bolje.
1:35:56
Houston, tukaj Freedom.
1:35:58
Preko satelita rabimo 20 min
za menjavo transmisije.
1:36:02
lzvrtali bomo v 10-ih urah...
To je 4 ure
1:36:06
po nièelnem pasu.
Dajte nam nasvet.
1:36:08
Od kod to?
1:36:10
ÈAS VRTANJA
1:36:12
Od kod se je to pojavilo?
Govori s Trumanom?
1:36:14
Daj mi telefon. Truman,
tako je to pri vrtanju.
1:36:18
Tvoj vojaki razpored
mi ne more niè pomagati.
1:36:22
Kdo je to napisal?
-Spet izgubljamo zvezo.
1:36:25
Me sliite?
1:36:26
Zveza je prekinjena. -Kaj?
1:36:29
lzgubili smo zvezo.
1:36:31
Dobro. Gremo nazaj delat.
1:36:34
Harry, imel si prilonost.
Nisi uspel.
1:36:37
Ti e naprej beri
sporoèila in pametuj!
1:36:41
Pii poroèila. Delaj, kar
hoèe. Moji ljudje in jaz
1:36:45
gremo vrtat luknjo.
1:36:47
Ti tvoji ljudje so najveèja
napaka v zgodovini NASE.
1:36:53
lzgubili smo zvezo.
1:36:58
Ne napredujemo dobro.